encantador
en-can-ta-DOR
/enkan.taˈðoɾ/
Wanneer gebruikt als bijvoeglijk naamwoord, betekent 'encantador' 'charmant', wat een verrukkelijke persoonlijkheid beschrijft.
encantador(Bijvoeglijk naamwoord)
charmant
?beschrijft iemands persoonlijkheid
,lieflijk
?beschrijft een plaats of object
verrukkelijk
?general positive feeling
,boeiend
?strongly attractive
📝 In Actie
Mi abuela es una mujer encantadora, siempre tiene historias divertidas.
A2Mijn grootmoeder is een charmante vrouw; ze heeft altijd grappige verhalen.
El café que encontramos en la esquina era pequeño pero encantador.
B1Het café dat we op de hoek vonden was klein maar lieflijk.
Su sonrisa encantadora hizo que todos se sintieran bienvenidos.
B1Zijn charmante glimlach zorgde ervoor dat iedereen zich welkom voelde.
💡 Grammaticapunten
Geslacht en Getal Overeenkomst
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'encantador' van vorm veranderen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: gebruik 'encantadora' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (zoals 'chica'), 'encantadores' voor mannelijk meervoud, en 'encantadoras' voor vrouwelijk meervoud.
Permanente Eigenschap (Ser)
Gebruik altijd het werkwoord 'ser' (es, son) met 'encantador', omdat het een inherente, blijvende kwaliteit beschrijft, geen tijdelijke toestand. Dit is vergelijkbaar met het gebruik van 'zijn' in het Nederlands voor permanente eigenschappen.
❌ Veelgemaakte Fouten
Geslacht Verwarren
Fout: “La casa es encantador.”
Correctie: La casa es encantadora. (Omdat 'casa' vrouwelijk is, moet het bijvoeglijk naamwoord eindigen op -a.)
⭐ Gebruikstips
Een Groot Compliment
'Encantador' is een sterk, hartelijk compliment. Het betekent meer dan alleen 'leuk'; het impliceert een magnetische kwaliteit die mensen aantrekt.

Als zelfstandig naamwoord vertaalt 'encantador' naar 'charmeur', verwijzend naar iemand die bedreven is in het boeien en beïnvloeden van anderen.
encantador(Zelfstandig naamwoord)
charmeur
?iemand die bedreven is in het charmeren van anderen
tovenaar
?in fantasy or folklore, someone who casts spells
,slangenbezweerder
?in the phrase 'encantador de serpientes'
📝 In Actie
El director, un verdadero encantador, convenció a todos de invertir en su proyecto.
C1De directeur, een echte charmeur, overtuigde iedereen om in zijn project te investeren.
En la historia, el encantador usó su magia para proteger el reino.
B2In het verhaal gebruikte de tovenaar zijn magie om het koninkrijk te beschermen.
💡 Grammaticapunten
Passend bij de Persoon
Wanneer gebruikt als zelfstandig naamwoord, is de vrouwelijke vorm 'encantadora', verwijzend naar een vrouwelijke charmeur of tovenares.
⭐ Gebruikstips
Formele Context
In modern taalgebruik is het veel gebruikelijker om het bijvoeglijk naamwoord ('es encantador') te gebruiken dan het zelfstandig naamwoord ('es un encantador'), tenzij je doelbewust verwijst naar een manipulator of een fictief personage.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: encantador
Vraag 1 van 2
Welke van deze zinnen gebruikt correct de vrouwelijke vorm van 'encantador'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Hoe verschilt 'encantador' van 'simpático'?
'Simpático' betekent 'aardig' of 'vriendelijk' – het is een basis aangename eigenschap. 'Encantador' is een veel sterker woord; het betekent dat iemand zeer charmant, aantrekkelijk of verrukkelijk is op een boeiende manier.
Kan ik 'encantador' gebruiken om eten te beschrijven?
Ja, je kunt het gebruiken om een plaats of een situatie te beschrijven ('una cena encantadora' - een heerlijk diner), maar het is minder gebruikelijk om de smaak van het eten zelf te beschrijven. Gebruik woorden als 'delicioso' voor smaak.