Inklingo

encantador

en-can-ta-DORenkan.taˈðoɾ

encantador betekent charmant in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

charmant, lieflijk

Ook: verrukkelijk, boeiend
Een hartelijk lachende jonge man overhandigt een klein boeket heldere bloemen aan een andere verheugde persoon, wat een charmante persoonlijkheid illustreert.

📝 In Actie

Mi abuela es una mujer encantadora, siempre tiene historias divertidas.

A2

Mijn grootmoeder is een charmante vrouw; ze heeft altijd grappige verhalen.

El café que encontramos en la esquina era pequeño pero encantador.

B1

Het café dat we op de hoek vonden was klein maar lieflijk.

Su sonrisa encantadora hizo que todos se sintieran bienvenidos.

B1

Zijn charmante glimlach zorgde ervoor dat iedereen zich welkom voelde.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • un lugar encantadoreen charmante/lieflijke plek
  • una personalidad encantadoraeen charmante persoonlijkheid

charmeur

Ook: tovenaar, slangenbezweerder
Zelfstandig naamwoordmC1neutral/formal
Een zelfverzekerd persoon staand in een kleurrijk veld, omringd door verschillende kleine, blije dieren (vogels en eekhoorns) die zich om hen heen verzamelen, wat de magnetische vaardigheid van een charmeur afbeeldt.

📝 In Actie

El director, un verdadero encantador, convenció a todos de invertir en su proyecto.

C1

De directeur, een echte charmeur, overtuigde iedereen om in zijn project te investeren.

En la historia, el encantador usó su magia para proteger el reino.

B2

In het verhaal gebruikte de tovenaar zijn magie om het koninkrijk te beschermen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • seductor (verleider)
  • mago (tovenaar)

Veelvoorkomende Collocaties

  • encantador de serpientesslangenbezweerder (of figuurlijk, een manipulator)

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: encantador

Vraag 1 van 2

Welke van deze zinnen gebruikt correct de vrouwelijke vorm van 'encantador'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

'Encantador' komt van het werkwoord 'encantar' (behagen, betoveren). Deze Spaanse wortel stamt af van het Latijnse woord *incantāre*, wat 'een magische formule zingen' of 'een spreuk uitspreken' betekende. Een charmant persoon is dus letterlijk iemand die anderen met zijn persoonlijkheid 'onder een betovering' brengt!

Eerste vermelding: 13th century (in its root form)

Cognaten (Verwante woorden)

French: enchanteurEnglish: enchanting

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe verschilt 'encantador' van 'simpático'?

'Simpático' betekent 'aardig' of 'vriendelijk' – het is een basis aangename eigenschap. 'Encantador' is een veel sterker woord; het betekent dat iemand zeer charmant, aantrekkelijk of verrukkelijk is op een boeiende manier.

Kan ik 'encantador' gebruiken om eten te beschrijven?

Ja, je kunt het gebruiken om een plaats of een situatie te beschrijven ('una cena encantadora' - een heerlijk diner), maar het is minder gebruikelijk om de smaak van het eten zelf te beschrijven. Gebruik woorden als 'delicioso' voor smaak.