Hoe zeg je "charmeur" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “charmeur” is “encantador” — gebruik 'encantador' voor een man die uitblinkt in het overhalen of imponeren van anderen met zijn persoonlijkheid, vaak in een professionele of sociale context..
encantador
en-can-ta-DOR/enkan.taˈðoɾ/

Voorbeelden
El director, un verdadero encantador, convenció a todos de invertir en su proyecto.
De directeur, een echte charmeur, overtuigde iedereen om in zijn project te investeren.
En la historia, el encantador usó su magia para proteger el reino.
In het verhaal gebruikte de tovenaar zijn magie om het koninkrijk te beschermen.
Passend bij de Persoon
Wanneer gebruikt als zelfstandig naamwoord, is de vrouwelijke vorm 'encantadora', verwijzend naar een vrouwelijke charmeur of tovenares.
encantadora
en-can-ta-DO-ra/enkan.taˈðo.ɾa/

Voorbeelden
Ella es considerada la encantadora del grupo; todos hacen lo que pide.
Zij wordt beschouwd als de charmeur van de groep; iedereen doet wat zij vraagt.
La vendedora era una verdadera encantadora con los clientes.
De verkoopster was een echte charmeur tegenover de klanten.
Gebruik als zelfstandig naamwoord
Wanneer 'encantadora' als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, heeft het meestal een lidwoord zoals 'la' of 'una' ervoor nodig om de specifieke persoon aan te duiden. Dit is vergelijkbaar met 'de charmeur' in het Nederlands.
Encantador vs. Encantadora
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

