Inklingo

Hoe zeg je "charmeur" in het Spaans

Dutch → Spaans

encantador

en-can-ta-DOR/enkan.taˈðoɾ/

nounC1general
Gebruik 'encantador' voor een man die uitblinkt in het overhalen of imponeren van anderen met zijn persoonlijkheid, vaak in een professionele of sociale context.
Een zelfverzekerd persoon staand in een kleurrijk veld, omringd door verschillende kleine, blije dieren (vogels en eekhoorns) die zich om hen heen verzamelen, wat de magnetische vaardigheid van een charmeur afbeeldt.

Voorbeelden

El director, un verdadero encantador, convenció a todos de invertir en su proyecto.

De directeur, een echte charmeur, overtuigde iedereen om in zijn project te investeren.

En la historia, el encantador usó su magia para proteger el reino.

In het verhaal gebruikte de tovenaar zijn magie om het koninkrijk te beschermen.

Passend bij de Persoon

Wanneer gebruikt als zelfstandig naamwoord, is de vrouwelijke vorm 'encantadora', verwijzend naar een vrouwelijke charmeur of tovenares.

encantadora

en-can-ta-DO-ra/enkan.taˈðo.ɾa/

nounB1general
Gebruik 'encantadora' voor een persoon, vaak een vrouw, die door haar aantrekkelijke persoonlijkheid of manier van doen de groep weet te boeien en te leiden.
Een persoon staat in het midden van een kamer en spreekt enthousiast. Twee luisteraars zitten dichtbij, leunend met verruktte, geboeide uitdrukkingen, volledig gefocust op de spreker.

Voorbeelden

Ella es considerada la encantadora del grupo; todos hacen lo que pide.

Zij wordt beschouwd als de charmeur van de groep; iedereen doet wat zij vraagt.

La vendedora era una verdadera encantadora con los clientes.

De verkoopster was een echte charmeur tegenover de klanten.

Gebruik als zelfstandig naamwoord

Wanneer 'encantadora' als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, heeft het meestal een lidwoord zoals 'la' of 'una' ervoor nodig om de specifieke persoon aan te duiden. Dit is vergelijkbaar met 'de charmeur' in het Nederlands.

Encantador vs. Encantadora

De meest voorkomende fout is het verkeerd toepassen van het geslacht. 'Encantador' verwijst meestal naar een mannelijke charmeur die anderen overtuigt, terwijl 'encantadora' vaker een persoon beschrijft die door haar aantrekkingskracht de groep beïnvloedt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.