Hoe zeg je "tovenaar" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “tovenaar” is “mago” — gebruik 'mago' als je een tovenaar bedoelt in de context van fantasie, mythen of sprookjes, zoals een magische figuur..
mago
MAH-go/ˈma.ɣo/

Voorbeelden
El mago Merlín ayudó al Rey Arturo con su sabiduría.
De tovenaar Merlijn hielp Koning Arthur met zijn wijsheid.
En España, los Reyes Magos traen regalos la noche del 5 de enero.
In Spanje brengen de Drie Koningen cadeaus op de avond van 5 januari.
Culturele Betekenis
De meervoudsvorm, 'Reyes Magos', is cruciaal voor het begrijpen van Spaanse kersttradities, verwijzend naar de Drie Wijzen die geschenken brengen. Dit is de Spaanse tegenhanger van Driekoningen.
encantador
en-can-ta-DOR/enkan.taˈðoɾ/

Voorbeelden
El director, un verdadero encantador, convenció a todos de invertir en su proyecto.
De directeur, een echte charmeur, overtuigde iedereen om in zijn project te investeren.
En la historia, el encantador usó su magia para proteger el reino.
In het verhaal gebruikte de tovenaar zijn magie om het koninkrijk te beschermen.
Passend bij de Persoon
Wanneer gebruikt als zelfstandig naamwoord, is de vrouwelijke vorm 'encantadora', verwijzend naar een vrouwelijke charmeur of tovenares.
Mago vs. Encantador
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

