Inklingo

Hoe zeg je "koppig" in het Spaans

Dutch → Spaans

cerrado

se-RRAH-doh/θeˈraðo/ or /seˈraðo/

adjectiefC1neutraal
Gebruik 'cerrado' als iemand erg vasthoudt aan zijn eigen ideeën of overtuigingen en weigert deze te veranderen.
Een simplistisch personage dat met gekruiste armen en een koppige uitdrukking stevig staat, met dikke, overdreven blinders op die hen alleen toestaan recht vooruit te kijken.

Voorbeelden

Es inútil discutir con él; es muy cerrado en sus creencias.

Het is nutteloos om met hem te discussiëren; hij is erg bekrompen in zijn overtuigingen.

Cuando le explico matemáticas, se pone muy cerrado y no lo capta.

Wanneer ik hem wiskunde uitleg, wordt hij erg onbevattelijk en snapt hij het niet.

difícil

dee-FEE-seel (Remember the stress is on the second 'i'!)/diˈfi.sil/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'difícil' wanneer je iemand beschrijft die moeilijk te hanteren is of die altijd zijn zin wil doordrukken, zonder per se te focussen op het vasthouden aan overtuigingen.
Een strenge, rijk geklede sprookjesfiguur zit in een grote stoel en wijst agressief naar een klein, onbeduidend detail op een oppervlak, wat veeleisendheid aangeeft. Een ander personage kijkt gestrest.

Voorbeelden

Es un niño muy difícil en la escuela; siempre quiere salirse con la suya.

Hij is een erg lastig kind op school; hij wil altijd zijn zin krijgen.

La negociación fue difícil porque ninguna parte quería ceder.

De onderhandeling was lastig omdat geen van beide partijen wilde toegeven.

Personen Beschrijven

Wanneer je een permanente karaktertrek beschrijft, gebruik je het werkwoord ser: 'Ella es difícil' (Zij is een lastig/moeilijk persoon).

Cerrado vs. Difícil

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'cerrado' met 'difícil'. 'Cerrado' focust op mentale starheid en onwil om van gedachten te veranderen, terwijl 'difícil' algemener is en kan slaan op gedrag of karakter dat moeilijk te managen is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.