Hoe zeg je "dwarskop" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “dwarskop” is “testarudo” — gebruik 'testarudo' voor iemand die koppig weigert te luisteren naar rede of advies, vaak op een manier die wat directer of meer uitgesproken is..
testarudo
/tes-tah-ROO-doh//testaˈɾuðo/

Voorbeelden
Ese testarudo no quiere escuchar razones.
Die koppige kerel wil niet naar rede luisteren.
Es una testaruda, siempre quiere tener la razón.
Zij is een koppigaard; ze wil altijd gelijk hebben.
¡No hables con él, es un testarudo!
Praat niet tegen hem, hij is een dwarskop!
Beschrijvende woorden als zelfstandige naamwoorden gebruiken
In het Spaans kun je veel beschrijvende woorden omzetten in zelfstandige naamwoorden door er simpelweg 'el', 'la', 'un', of 'una' voor te zetten.
terco
/TAIR-koh//ˈteɾ.ko/

Voorbeelden
Ese terco no va a cambiar de opinión aunque le pagues.
Die koppigaard zal niet van gedachten veranderen, zelfs niet als je hem betaalt.
Es inútil discutir con un terco.
Het is nutteloos om te discussiëren met een koppigaard.
Los tercos suelen aprender por el camino difícil.
Koppigaards leren meestal op de harde manier.
Bijvoeglijke naamwoorden als Zelfstandige Naamwoorden
In het Spaans kun je veel bijvoeglijke naamwoorden als zelfstandige naamwoorden gebruiken door er 'el' of 'un' voor te zetten. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'de koppige' of 'een koppige' om naar een persoon te verwijzen.
A vs. The
Fout: “Eres un terco.”
Correctie: Eres muy terco (bijvoeglijk naamwoord) OF Eres un terco (zelfstandig naamwoord). In het Nederlands zou dit zijn: 'Je bent erg koppig' (bijvoeglijk naamwoord) versus 'Je bent een koppigaard' (zelfstandig naamwoord).
Testarudo vs. Terco
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

