Inklingo

Hoe zeg je "onvermurwbaar" in het Spaans

Het Spaanse woord vooronvermurwbaaris tercoB1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansB1

terco

adjectiveB1
Een kleine ezel die zijn hoeven stevig in de grond plant, weigert te bewegen terwijl een persoon zachtjes aan een touw trekt.

Voorbeelden

Mi abuelo es muy terco y no quiere ir al médico.

Mijn opa is erg koppig en wil niet naar de dokter.

No seas tan terco, escucha los consejos de tus amigos.

Wees niet zo koppig; luister naar het advies van je vrienden.

A pesar de las pruebas, él se mantiene terco en su posición.

Ondanks het bewijs blijft hij koppig in zijn standpunt.

Geslacht aanpassen

Het woord eindigt op 'o' voor mannen (terco) en verandert naar 'a' voor vrouwen (terca). Dit is vergelijkbaar met Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden die zich aanpassen aan het zelfstandig naamwoord, zoals 'een koppig kind' versus 'een koppige jongen'.

Zijn vs. Doen

Gebruik 'ser' om een persoonlijkheidstrek te beschrijven (Hij is een koppig persoon), maar gebruik 'ponerse' om te beschrijven dat iemand zich op een bepaald moment moeilijk gedraagt. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse onderscheid tussen 'hij is koppig' (persoonlijkheid) en 'hij doet koppig' (gedrag op dat moment).

Niet gebruiken voor objecten

Fout:La puerta está terca.

Correctie: La puerta está trabada o dura. (De deur zit vast of is stroef.)

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.