Hoe zeg je "eigenzinnig" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “eigenzinnig” is “característico” — gebruik 'característico' als 'eigenzinnig' verwijst naar iets dat typisch of kenmerkend is voor een bepaald persoon, plaats of ding..
característico
Voorbeelden
Ese aroma es característico del café recién hecho.
Dat aroma is kenmerkend voor vers gezette koffie.
terco
/TAIR-koh//ˈteɾ.ko/

Voorbeelden
Mi abuelo es muy terco y no quiere ir al médico.
Mijn opa is erg koppig en wil niet naar de dokter.
No seas tan terco, escucha los consejos de tus amigos.
Wees niet zo koppig; luister naar het advies van je vrienden.
A pesar de las pruebas, él se mantiene terco en su posición.
Ondanks het bewijs blijft hij koppig in zijn standpunt.
Geslacht aanpassen
Het woord eindigt op 'o' voor mannen (terco) en verandert naar 'a' voor vrouwen (terca). Dit is vergelijkbaar met Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden die zich aanpassen aan het zelfstandig naamwoord, zoals 'een koppig kind' versus 'een koppige jongen'.
Zijn vs. Doen
Gebruik 'ser' om een persoonlijkheidstrek te beschrijven (Hij is een koppig persoon), maar gebruik 'ponerse' om te beschrijven dat iemand zich op een bepaald moment moeilijk gedraagt. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse onderscheid tussen 'hij is koppig' (persoonlijkheid) en 'hij doet koppig' (gedrag op dat moment).
Niet gebruiken voor objecten
Fout: “La puerta está terca.”
Correctie: La puerta está trabada o dura. (De deur zit vast of is stroef.)
excéntrico
Voorbeelden
Mi tío es un hombre muy excéntrico; siempre usa paraguas aunque no llueva.
Mijn oom is een erg excentrieke man; hij gebruikt altijd een paraplu, ook als het niet regent.
pintoresco
/peen-toh-REHS-koh//pintoˈɾesko/

Voorbeelden
Mi abuelo es un hombre muy pintoresco.
Mijn opa is een erg eigenzinnige man.
Contó una anécdota pintoresca sobre su viaje.
Hij vertelde een kleurrijke anekdote over zijn reis.
Persoonlijkheden beschrijven
Wanneer dit woord voor personen wordt gebruikt, beschrijft het hun gedrag of uiterlijk als uniek en interessant, in plaats van alleen hun fysieke schoonheid.
Licht ironisch gebruik
Fout: “Het als een pure belediging gebruiken.”
Correctie: Wees voorzichtig; iemand 'pintoresco' noemen kan soms een beleefde manier zijn om te zeggen dat ze raar zijn. Context is belangrijk!
Verwarring tussen 'excéntrico' en 'pintoresco'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

