Hoe zeg je "vreemd" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “vreemd” is “extranjera” — gebruik 'extranjera' als je het hebt over iets of iemand dat niet uit het eigen land komt, zoals buitenlandse cultuur of personen..
extranjera
/eks-trahn-HEH-rah//eks.tɾan.ˈxe.ɾa/

Voorbeelden
Me gusta la música extranjera.
Ik hou van buitenlandse muziek.
Me encanta ver cine y películas de cinematografía extranjera.
Ik hou van het kijken naar buitenlandse cinema en films.
Ella habla una lengua extranjera muy bien.
Zij spreekt een vreemde taal heel goed.
De uitgang laten overeenkomen
Omdat dit eindigt op 'a', moet het 'vrouwelijke' woorden beschrijven zoals 'comida' (eten) of 'película' (film). Als je een 'mannelijk' woord beschrijft, moet je in plaats daarvan 'extranjero' gebruiken.
Het verkeerde geslacht gebruiken
Fout: “El idioma extranjera.”
Correctie: El idioma extranjero. Hoewel 'idioma' op een 'a' eindigt, is het eigenlijk een mannelijk woord, dus de beschrijving moet daarmee overeenkomen.
extraño
Voorbeelden
Vi algo extraño en el cielo anoche.
Ik zag gisteravond iets vreemds aan de hemel.
raro
/RRA-roh//ˈra.ɾo/

Voorbeelden
Tuve un sueño muy raro anoche.
Ik had gisteravond een hele vreemde droom.
Mi vecino es un tipo un poco raro, casi nunca habla.
Mijn buurman is een beetje een rare vent, hij praat bijna nooit.
¡Qué raro! Pensé que había dejado mis llaves aquí.
Wat raar! Ik dacht dat ik mijn sleutels hier had laten liggen.
Aansluiting bij het Zelfstandig Naamwoord
Net als de meeste bijvoeglijke naamwoorden in het Spaans, verandert 'raro' om aan te sluiten bij de persoon of het ding dat het beschrijft. Gebruik 'raro' voor mannelijke dingen, 'rara' voor vrouwelijke, 'raros' voor mannelijk meervoud, en 'raras' voor vrouwelijk meervoud. (bv. 'un libro raro', 'una película rara').
Ser vs. Estar: Is het een eigenschap of een tijdelijke toestand?
Gebruik 'ser raro' om te zeggen dat iemand of iets een vreemd karakter of aard heeft (het is wie ze zijn). Gebruik 'estar raro' om te zeggen dat iemand zich op dit moment vreemd gedraagt (het is hoe ze zich nu voelen/gedragen).
Biefstuk die 'Rare' is
Fout: “Quiero mi bistec raro, por favor.”
Correctie: Dit klinkt alsof je een 'vreemde biefstuk' wilt! Om te zeggen dat je vlees wilt dat niet gaar is, gebruik je 'poco hecho'. Bijvoorbeeld: 'Quiero mi bistec poco hecho, por favor.'
desconocido
des-koh-noh-SEE-doh/des.ko.noˈsi.ðo/

Voorbeelden
Fuimos a una playa completamente desconocida.
We gingen naar een compleet onbekend strand.
El origen de la señal sigue siendo desconocido.
De oorsprong van het signaal blijft onbekend.
Ella exploró tierras desconocidas en el mapa.
Zij verkende onbekende gebieden op de kaart.
Laten overeenkomen
Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, moet 'desconocido' zijn uitgang aanpassen aan het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: gebruik '-a' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (la casa desconocida), '-os' voor mannelijke meervoudsvormen en '-as' voor vrouwelijke meervoudsvormen.
Overeenkomst vergeten
Fout: “Vi una persona desconocido.”
Correctie: Vi una persona desconocida. (Omdat 'persona' een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, moet het bijvoeglijk naamwoord eindigen op -a.)
curioso
/koo-ree-OH-so//kuˈɾjo.so/

Voorbeelden
Es curioso que nos encontremos aquí, ¡es la tercera vez esta semana!
Het is vreemd dat we elkaar hier tegenkomen, het is de derde keer deze week!
Había un ruido curioso en el motor del coche.
Er was een vreemd geluid in de automotor.
Me pasó una cosa curiosa ayer en el supermercado.
Er is me gisteren iets vreemds overkomen in de supermarkt.
Nieuwsgierig versus Vreemd
Wanneer 'curioso' een situatie of gebeurtenis beschrijft (zoals 'het is vreemd dat...'), betekent het ongebruikelijk of verrassend, niet nieuwsgierig naar kennis.
Gebruik van 'Grappig' voor Humor
Fout: “El chiste fue muy curioso.”
Correctie: Gebruik 'gracioso' of 'divertido' voor iets wat je aan het lachen maakt. 'Curioso' impliceert hier 'vreemd', niet humoristisch.
alienígena
Voorbeelden
Los científicos investigan la tecnología alienígena recuperada.
Wetenschappers onderzoeken de geborgen buitenaardse technologie.
Extraño vs. Raro
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



