chistoso
“chistoso” betekent “grappig” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
grappig
Ook: humoristisch, geestig
📝 In Actie
Mi abuelo es un hombre muy chistoso.
A1Mijn opa is een erg grappige man.
Vimos una película chistosa ayer.
A2We keken gisteren naar een grappige film.
No es chistoso que te rías de él.
B1Het is niet grappig dat je hem uitlacht.
vreemd
Ook: raar, gek
📝 In Actie
Qué chistoso, no encuentro mis llaves donde las dejé.
B2Wat vreemd, ik kan mijn sleutels niet vinden waar ik ze heb achtergelaten.
Ese ruido suena muy chistoso, ¿no crees?
B2Dat geluid klinkt erg raar, vind je niet?
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: chistoso
Vraag 1 van 3
Hoe zou je 'Een grappig meisje' in het Spaans zeggen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Spaanse zelfstandig naamwoord 'chiste' (grap), wat waarschijnlijk komt van het onomatopeeïsche geluid '¡chist!', gebruikt om iemands aandacht te trekken of om stilte te vragen.
Eerste vermelding: 16th century
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'chistoso' ooit beledigend?
Over het algemeen nee, maar als je '¡Qué chistoso!' op een sarcastische toon zegt wanneer iemand serieus is, kan het als onbeleefd worden beschouwd.
Kan ik 'chistoso' gebruiken om een grappig boek te beschrijven?
Ja! Je kunt het gebruiken voor mensen, dieren, films, boeken of elke situatie die lachen veroorzaakt.
Is 'chistoso' of 'gracioso' gebruikelijker?
Het hangt af van de regio. In Mexico en delen van Latijns-Amerika is 'chistoso' extreem gebruikelijk. In Spanje is 'gracioso' vaak de voorkeurskeuze voor 'grappig'.

