Inklingo

Hoe zeg je "grappig" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorgrappigis divertidogebruik dit woord als 'grappig' betekent dat iets leuk, vermakelijk of plezierig is, vergelijkbaar met 'leuk' of 'amusing'.

divertido🔊A1

Gebruik dit woord als 'grappig' betekent dat iets leuk, vermakelijk of plezierig is, vergelijkbaar met 'leuk' of 'amusing'.

Meer leren →
gracioso🔊A2

Gebruik dit woord als 'grappig' betekent dat iets je aan het lachen maakt, vaak door humoristische opmerkingen of acties, vergelijkbaar met 'geestig'.

Meer leren →
chistoso🔊A1

Dit woord wordt gebruikt voor iemand of iets dat direct lachen uitlokt, vaak op een wat informelere manier dan 'gracioso'.

Meer leren →
cómicoA2

Gebruik dit woord als 'grappig' specifiek verwijst naar iets dat bedoeld is om te lachen, zoals een komische acteur of een komische situatie.

Meer leren →
curioso🔊B1

Gebruik dit woord als 'grappig' betekent 'vreemd' of 'bijzonder', en niet zozeer dat het je aan het lachen maakt.

Meer leren →
bobo🔊A2

Gebruik dit woord om een speelse of luchtige vorm van dwaasheid of onnozelheid te beschrijven, vaak met een lieve ondertoon.

Meer leren →
cagado🔊B2

Dit is een zeer informele en vulgaire term die 'hilarisch' of 'heel erg grappig' betekent, vergelijkbaar met straattaal.

Meer leren →
Dutch → Spaans

divertido

dee-behr-TEE-dohdibeɾˈtido

adjectiveA1General
Gebruik dit woord als 'grappig' betekent dat iets leuk, vermakelijk of plezierig is, vergelijkbaar met 'leuk' of 'amusing'.
Een vrolijk jong kind met een brede glimlach zwaait hoog op een rode schommel in een zonnig, groen park.

Voorbeelden

La fiesta fue muy divertida.

Het feest was erg grappig/leuk.

La película fue muy divertida.

De film was erg leuk.

Mi amigo Pablo es muy divertido, siempre cuenta buenos chistes.

Mijn vriend Pablo is erg grappig, hij vertelt altijd goede moppen.

Tuvimos una fiesta divertida anoche.

We hadden gisteravond een leuk feest.

Aansluiten bij het Zelfstandig Naamwoord dat het Beschrijft

Dit woord moet van uitgang veranderen om overeen te komen met de persoon of het ding dat het beschrijft. Gebruik divertido voor mannelijke dingen, divertida voor vrouwelijke dingen, divertidos voor meervoud mannelijk, en divertidas voor meervoud vrouwelijk.

Gebruik van 'ser' (zijn)

Om te zeggen dat iets een leuke eigenschap is, gebruik je bijna altijd het werkwoord ser. Bijvoorbeeld: 'El libro es divertido' (Het boek is leuk) of 'Mis amigos son divertidos' (Mijn vrienden zijn leuk).

Vergeten de Uitgang te Veranderen

Fout:La clase de español es muy divertido.

Correctie: La clase de español es muy divertid**a**. Omdat 'la clase' een vrouwelijk woord is, moet het bijvoeglijk naamwoord eindigen op '-a' om ermee overeen te komen.

gracioso

grah-SYOH-sohɡɾaˈsjoso

adjectiveA2General
Gebruik dit woord als 'grappig' betekent dat iets je aan het lachen maakt, vaak door humoristische opmerkingen of acties, vergelijkbaar met 'geestig'.
Een kleurrijke illustratie van een persoon die een grap vertelt op een klein podium, waardoor twee toeschouwers hysterisch lachen.

Voorbeelden

Mi hermano es muy gracioso, siempre cuenta chistes.

Mijn broer is erg grappig, hij vertelt altijd moppen.

La película fue tan graciosa que no paré de reír.

De film was zo grappig dat ik niet kon stoppen met lachen.

No te hagas el gracioso, esto es serio.

Probeer geen komiek te zijn, dit is serieus.

Aansluiten bij het Zelfstandig Naamwoord

Net als de meeste bijvoeglijke naamwoorden in het Spaans, verandert 'gracioso' om aan te sluiten bij het persoon of ding dat het beschrijft. Gebruik 'graciosa' voor vrouwelijke zaken, 'graciosos' voor mannelijk meervoud, en 'graciosas' voor vrouwelijk meervoud. (bv. 'una broma graciosa', 'unos niños graciosos').

Grappig vs. Leuk (Funny vs. Fun)

Fout:La fiesta fue muy graciosa.

Correctie: La fiesta fue muy divertida. 'Gracioso' betekent 'grappig' zoals een mop die je aan het lachen maakt. 'Divertido' betekent 'leuk' of 'vermakelijk' zoals een feest of een spel.

chistoso

chees-TOH-sohtʃisˈtoso

adjectiveA1Informal
Dit woord wordt gebruikt voor iemand of iets dat direct lachen uitlokt, vaak op een wat informelere manier dan 'gracioso'.
Een kleurrijke illustratie van een vriendelijke clown met een grote rode neus en een gestippelde vlinderdas, die hartelijk lacht.

Voorbeelden

Mi abuelo es un hombre muy chistoso.

Mijn opa is een erg grappige man.

Vimos una película chistosa ayer.

We keken gisteren naar een grappige film.

No es chistoso que te rías de él.

Het is niet grappig dat je hem uitlacht.

Geslacht aanpassen

Net als de meeste bijvoeglijke naamwoorden die op -o eindigen, moet je dit veranderen naar 'chistosa' als de persoon of het ding dat je beschrijft vrouwelijk is.

Plaatsing na het zelfstandig naamwoord

Je plaatst 'chistoso' meestal na het ding dat je beschrijft, zoals in 'un perro chistoso' (een grappige hond).

Chistoso vs. Divertido

Fout:Zeggen 'El parque de atracciones es muy chistoso.'

Correctie: Gebruik 'divertido' voor 'leuk' (een leuke tijd hebben) en 'chistoso' voor 'grappig' (je aan het lachen maken).

cómico

adjectiveA2General
Gebruik dit woord als 'grappig' specifiek verwijst naar iets dat bedoeld is om te lachen, zoals een komische acteur of een komische situatie.

Voorbeelden

Ese actor tiene un gesto muy cómico.

Die acteur heeft een heel komische uitdrukking.

curioso

koo-ree-OH-sokuˈɾjo.so

adjectiveB1General
Gebruik dit woord als 'grappig' betekent 'vreemd' of 'bijzonder', en niet zozeer dat het je aan het lachen maakt.
Een perfect vierkante, felrode appel die op een houten tafel ligt naast verschillende normale ronde appels, wat iets vreemds afbeeldt.

Voorbeelden

Es curioso que nos encontremos aquí, ¡es la tercera vez esta semana!

Het is grappig/vreemd dat we elkaar hier tegenkomen, het is de derde keer deze week!

Había un ruido curioso en el motor del coche.

Er was een vreemd geluid in de automotor.

Me pasó una cosa curiosa ayer en el supermercado.

Er is me gisteren iets vreemds overkomen in de supermarkt.

Nieuwsgierig versus Vreemd

Wanneer 'curioso' een situatie of gebeurtenis beschrijft (zoals 'het is vreemd dat...'), betekent het ongebruikelijk of verrassend, niet nieuwsgierig naar kennis.

Gebruik van 'Grappig' voor Humor

Fout:El chiste fue muy curioso.

Correctie: Gebruik 'gracioso' of 'divertido' voor iets wat je aan het lachen maakt. 'Curioso' impliceert hier 'vreemd', niet humoristisch.

bobo

BOH-bohˈboβo

adjectiveA2Informal
Gebruik dit woord om een speelse of luchtige vorm van dwaasheid of onnozelheid te beschrijven, vaak met een lieve ondertoon.
Een kind dat giechelt terwijl het een felgekleurde, oversized sok als hoed op zijn hoofd draagt, wat lichte dwaasheid illustreert.

Voorbeelden

Mi hermano es muy bobo; siempre se ríe de sus propios chistes.

Mijn broer is erg onnozel/grappig; hij lacht altijd om zijn eigen grappen.

No seas tan boba y revisa el contrato antes de firmar.

Wees niet zo dom en controleer het contract voordat je tekent.

Fue una idea muy boba salir sin paraguas cuando estaba lloviendo.

Het was een erg dom idee om zonder paraplu naar buiten te gaan toen het regende.

Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord

'Bobo' moet van uitgang veranderen om overeen te komen met de persoon die het beschrijft: 'bobo' voor mannelijk en 'boba' voor vrouwelijk. Gebruik 'bobos' of 'bobas' voor groepen.

Verwarring tussen Ser en Estar

Fout:Het gebruik van 'estar bobo'.

Correctie: Gebruik 'ser bobo' (een dom persoon zijn in het algemeen). Je gebruikt 'estar' alleen als iemand tijdelijk beduusd of verbijsterd is: 'Estaba bobo después del golpe' (Hij was beduusd na de klap).

cagado

ka-gah-dohkaˈɣaðo

adjectiveB2Vulgar/Slang
Dit is een zeer informele en vulgaire term die 'hilarisch' of 'heel erg grappig' betekent, vergelijkbaar met straattaal.
Een vrolijk persoon die zijn buik vasthoudt en hartelijk lacht.

Voorbeelden

Esa película está bien cagada, me reí muchísimo.

Die film is echt hilarisch, ik heb enorm gelachen.

Fue un momento muy cagado cuando se le cayó el pastel.

Het was een heel grappig moment toen hij de taart liet vallen.

Tu primo es bien cagado, siempre cuenta buenos chistes.

Je neef is echt grappig, hij vertelt altijd goede grappen.

Ser vs Estar voor 'grappig'

Gebruik 'ser' als de persoon van nature grappig is, maar 'estar' als een specifieke situatie of film grappig is.

Geografische verwarring

Fout: 'Esto está cagado' zeggen in Spanje om te bedoelen 'dit is grappig'.

Correctie: In Spanje zullen mensen denken dat je bedoelt 'dit is bedekt met poep' of 'dit is eng'. Bewaar deze betekenis voor Mexico.

Verwarring tussen 'gracioso', 'cómico' en 'divertido'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'gracioso' (maakt je lachen), 'cómico' (bedoeld om te lachen) en 'divertido' (leuk/amuserend). Gebruik 'divertido' voor algemeen plezier, 'gracioso' voor humor die tot lachen aanzet, en 'cómico' voor iets dat specifiek komisch is bedoeld.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.