Inklingo

bobo

grappig?beschrijft speelse of luchtige dwaasheid,onnozel?gebrek aan goed verstand of beoordelingsvermogen
Ook:naïef?easily tricked or believing,stom?a mild, non-offensive way to say stupid

BOH-boh

/ˈboβo/
informalArgentinaSpain
Een kind dat giechelt terwijl het een felgekleurde, oversized sok als hoed op zijn hoofd draagt, wat lichte dwaasheid illustreert.

Bobo (grappig/dom): Beschrijft speelse of luchtige dwaasheid.

bobo(Bijvoeglijk naamwoord)

mA2

grappig

?

beschrijft speelse of luchtige dwaasheid

,

onnozel

?

gebrek aan goed verstand of beoordelingsvermogen

Ook:

naïef

?

easily tricked or believing

,

stom

?

a mild, non-offensive way to say stupid

📝 In Actie

Mi hermano es muy bobo; siempre se ríe de sus propios chistes.

A2

Mijn broer is erg onnozel; hij lacht altijd om zijn eigen grappen.

No seas tan boba y revisa el contrato antes de firmar.

B1

Wees niet zo dom en controleer het contract voordat je tekent.

Fue una idea muy boba salir sin paraguas cuando estaba lloviendo.

B1

Het was een erg dom idee om zonder paraplu naar buiten te gaan toen het regende.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • cara de bobodom gezicht / lege uitdrukking

💡 Grammaticapunten

Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord

'Bobo' moet van uitgang veranderen om overeen te komen met de persoon die het beschrijft: 'bobo' voor mannelijk en 'boba' voor vrouwelijk. Gebruik 'bobos' of 'bobas' voor groepen.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen Ser en Estar

Fout:Het gebruik van 'estar bobo'.

Correctie: Gebruik 'ser bobo' (een dom persoon zijn in het algemeen). Je gebruikt 'estar' alleen als iemand tijdelijk beduusd of verbijsterd is: 'Estaba bobo después del golpe' (Hij was beduusd na de klap).

⭐ Gebruikstips

Een milde belediging

In tegenstelling tot hardere beledigingen, is 'bobo' meestal vrij mild en wordt het vaak gekscherend of liefkozend gebruikt onder vrienden, vooral in Spanje en delen van Latijns-Amerika.

Een volwassen figuur die bij een rustige vijver staat en probeert een grote, duidelijk lekkende houten emmer te vullen met een klein schepnet, wat een gebrek aan beoordelingsvermogen symboliseert.

Bobo (sukkel): Verwijst naar een persoon met een gebrek aan beoordelingsvermogen.

bobo(Zelfstandig naamwoord)

mA2

sukkel

?

een persoon met een gebrek aan beoordelingsvermogen

,

eenvoudig mens

?

een naïef of goedgelovig persoon

Ook:

domoor

?

informal term for a stupid person

📝 In Actie

No seas un bobo; ¡te engañaron fácilmente!

A2

Wees geen sukkel; ze hebben je gemakkelijk voor de gek gehouden!

El bobo del pueblo es el que siempre cae en bromas pesadas.

B1

De dorpsidioot is degene die altijd in praktische grappen trapt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • idiota (idioot)
  • pendejo (eikel (regionaal))

Idiomen & Uitdrukkingen

  • hacer el bobode gek uithangen / gek doen

💡 Grammaticapunten

Gebruik van lidwoorden

Wanneer 'bobo' als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt (verwijzend naar een persoon), heeft het vaak een lidwoord nodig zoals 'el' of 'un': 'el bobo' (de sukkel), 'un bobo' (een sukkel).

⭐ Gebruikstips

Geslachtelijk zelfstandig naamwoord

Vergeet niet 'la boba' of 'una boba' te gebruiken wanneer je naar een vrouwelijk persoon verwijst.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: bobo

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'bobo' als een zelfstandig naamwoord (een persoon) in plaats van een bijvoeglijk naamwoord (een beschrijving)?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Is 'bobo' een sterke belediging?

Over het algemeen niet. 'Bobo' is veel milder dan woorden als 'estúpido' (dom) of 'idiota' (idioot). Het betekent vaak 'grappig', 'naïef' of 'gekkig' en kan, afhankelijk van je toon, zelfs speels of liefkozend worden gebruikt.

Hoe verschilt 'bobo' van 'tonto'?

'Bobo' en 'tonto' lijken erg op elkaar en zijn vaak uitwisselbaar, beide betekenen 'grappig' of 'onnozel'. 'Tonto' is misschien iets gebruikelijker in alle regio's, maar beide worden vaak informeel gebruikt.