Hoe zeg je "domoor" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “domoor” is “bobo” — gebruik dit woord voor iemand die een beetje onnozel of naïef is, en gemakkelijk voor de gek gehouden kan worden.
bobo
BOH-bohˈboβo

Voorbeelden
No seas un bobo; ¡te engañaron fácilmente!
Wees geen sukkel; ze hebben je gemakkelijk voor de gek gehouden!
El bobo del pueblo es el que siempre cae en bromas pesadas.
De dorpsidioot is degene die altijd in praktische grappen trapt.
Gebruik van lidwoorden
Wanneer 'bobo' als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt (verwijzend naar een persoon), heeft het vaak een lidwoord nodig zoals 'el' of 'un': 'el bobo' (de sukkel), 'un bobo' (een sukkel).
melón
Voorbeelden
¡No seas melón! La llave gira hacia el otro lado.
Doe niet zo dom! De sleutel draait de andere kant op.
pendejo
pen-DEH-hopenˈde.xo

Voorbeelden
¡No seas pendejo! Esa oferta es una estafa.
Doe niet zo idioot! Dat aanbod is een oplichterij.
Ese pendejo me chocó el coche y se fue.
Die sukkel reed tegen mijn auto aan en reed weg.
Me siento como un pendejo por haber creído su mentira.
Ik voel me een domoor dat ik zijn leugen geloofde.
Gebruik als label versus beschrijving
Je kunt dit woord gebruiken als een label ('un pendejo') of als een beschrijvend woord ('él es muy pendejo'). Het verandert in 'pendeja' als je over een vrouw praat.
Verzachting met 'ser'
Wanneer gebruikt met 'no seas' (wees niet), is het vaak een waarschuwing aan een vriend, terwijl 'él es' (hij is) een directe belediging is.
Hoog risico op belediging
Fout: “Dit woord gebruiken bij mensen die je niet goed kent.”
Correctie: Gebruik dit woord alleen bij zeer goede vrienden in informele situaties, of vermijd het helemaal, aangezien het in veel landen een sterk scheldwoord is.
Het verschil tussen 'bobo', 'melón' en 'pendejo'
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

