Inklingo

Hoe zeg je "domoor" in het Spaans

Dutch → Spaans

bobo

BOH-bohˈboβo

zelfstandig naamwoordA2informeel
Gebruik dit woord voor iemand die een beetje onnozel of naïef is, en gemakkelijk voor de gek gehouden kan worden.
Een volwassen figuur die bij een rustige vijver staat en probeert een grote, duidelijk lekkende houten emmer te vullen met een klein schepnet, wat een gebrek aan beoordelingsvermogen symboliseert.

Voorbeelden

No seas un bobo; ¡te engañaron fácilmente!

Wees geen sukkel; ze hebben je gemakkelijk voor de gek gehouden!

El bobo del pueblo es el que siempre cae en bromas pesadas.

De dorpsidioot is degene die altijd in praktische grappen trapt.

Gebruik van lidwoorden

Wanneer 'bobo' als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt (verwijzend naar een persoon), heeft het vaak een lidwoord nodig zoals 'el' of 'un': 'el bobo' (de sukkel), 'un bobo' (een sukkel).

melón

zelfstandig naamwoordB1informeel
Dit wordt gebruikt als je iemand wilt aanspreken die iets doms doet of zegt uit onoplettendheid of onhandigheid, vaak in een directe, vermanende context.

Voorbeelden

¡No seas melón! La llave gira hacia el otro lado.

Doe niet zo dom! De sleutel draait de andere kant op.

pendejo

pen-DEH-hopenˈde.xo

zelfstandig naamwoordC1informeel, soms grof
Dit is een sterkere term en wordt gebruikt voor iemand die zich echt dom of onwetend gedraagt, en kan als beledigend worden ervaren.
Een sukkel die een domoor-muts draagt en op een kleurrijke kruk zit.

Voorbeelden

¡No seas pendejo! Esa oferta es una estafa.

Doe niet zo idioot! Dat aanbod is een oplichterij.

Ese pendejo me chocó el coche y se fue.

Die sukkel reed tegen mijn auto aan en reed weg.

Me siento como un pendejo por haber creído su mentira.

Ik voel me een domoor dat ik zijn leugen geloofde.

Gebruik als label versus beschrijving

Je kunt dit woord gebruiken als een label ('un pendejo') of als een beschrijvend woord ('él es muy pendejo'). Het verandert in 'pendeja' als je over een vrouw praat.

Verzachting met 'ser'

Wanneer gebruikt met 'no seas' (wees niet), is het vaak een waarschuwing aan een vriend, terwijl 'él es' (hij is) een directe belediging is.

Hoog risico op belediging

Fout:Dit woord gebruiken bij mensen die je niet goed kent.

Correctie: Gebruik dit woord alleen bij zeer goede vrienden in informele situaties, of vermijd het helemaal, aangezien het in veel landen een sterk scheldwoord is.

Het verschil tussen 'bobo', 'melón' en 'pendejo'

De grootste valkuil is het onderschatten van de kracht van 'pendejo'. Hoewel het letterlijk 'domoor' betekent, wordt het vaak als grof beschouwd. 'Bobo' en 'melón' zijn milder en meer geschikt voor alledaagse situaties.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.