Inklingo

Hoe zeg je "stom" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorstomis tontogebruik 'tonto' als je 'stom' bedoelt in de zin van een domme, onbeduidende of kinderachtige actie, grap of persoon, zonder dat het echt beledigend is..

Dutch → Spaans

tonto

/TON-toh//ˈtonto/

adjetivoA2neutraal
Gebruik 'tonto' als je 'stom' bedoelt in de zin van een domme, onbeduidende of kinderachtige actie, grap of persoon, zonder dat het echt beledigend is.
Een jong personage staat binnen met een open paraplu terwijl zonlicht door een raam schijnt, wat een dwaas of gek moment illustreert.

Voorbeelden

Fue una broma tonta, pero todos nos reímos.

Het was een stomme grap, maar we hebben allemaal gelachen.

No seas tonto, claro que puedes hacerlo.

Wees niet gierig, natuurlijk kun je het doen.

Me siento tonta por haber olvidado las llaves.

Ik voel me dwaas dat ik de sleutels vergeten ben.

Aansluiting bij het Zelfstandig Naamwoord

Net als veel beschrijvende woorden in het Spaans, verandert 'tonto' om aan te sluiten bij de persoon of het ding dat het beschrijft. Gebruik 'tonto' voor mannelijke dingen ('el niño tonto') en 'tonta' voor vrouwelijke dingen ('la idea tonta'). Voor groepen gebruikt u 'tontos' of 'tontas'.

Het Vergeten van de Uitgang

Fout:La chica es tonto.

Correctie: Zeg 'La chica es tonta.' Beschrijvende woorden moeten bijna altijd overeenkomen met het geslacht (mannelijk/vrouwelijk) van het zelfstandig naamwoord dat ze beschrijven.

bobo

BOH-boh/ˈboβo/

adjetivoA2informeel
Gebruik 'bobo' voor iemand die een beetje dom, onnozel of naïef is, vaak op een sympathieke of kinderlijke manier.
Een kind dat giechelt terwijl het een felgekleurde, oversized sok als hoed op zijn hoofd draagt, wat lichte dwaasheid illustreert.

Voorbeelden

Mi hermano es muy bobo; siempre se ríe de sus propios chistes.

Mijn broer is erg onnozel; hij lacht altijd om zijn eigen grappen.

No seas tan boba y revisa el contrato antes de firmar.

Wees niet zo dom en controleer het contract voordat je tekent.

Fue una idea muy boba salir sin paraguas cuando estaba lloviendo.

Het was een erg dom idee om zonder paraplu naar buiten te gaan toen het regende.

Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord

'Bobo' moet van uitgang veranderen om overeen te komen met de persoon die het beschrijft: 'bobo' voor mannelijk en 'boba' voor vrouwelijk. Gebruik 'bobos' of 'bobas' voor groepen.

Verwarring tussen Ser en Estar

Fout:Het gebruik van 'estar bobo'.

Correctie: Gebruik 'ser bobo' (een dom persoon zijn in het algemeen). Je gebruikt 'estar' alleen als iemand tijdelijk beduusd of verbijsterd is: 'Estaba bobo después del golpe' (Hij was beduusd na de klap).

estúpido

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'estúpido' wanneer je een domme actie, beslissing of idee beschrijft dat duidelijk onverstandig of dwaas is.

Voorbeelden

Esa fue una idea estúpida.

Dat was een dom idee.

idiota

/ee-dee-OH-tah//iˈðjota/

adjetivoB1informeel, soms negatief
Gebruik 'idiota' voor een persoon of een actie die buitengewoon dom, onverstandig of dwaas is, vaak met een negatieve of veroordelende ondertoon.
Een felgekleurde fiets die op een vlak oppervlak rust, maar in plaats van ronde wielen heeft hij grote, onpraktische vierkante houten wielen, wat een idioot ontwerp voorstelt.

Voorbeelden

Fue una decisión idiota vender el coche.

Het was een idiote beslissing om de auto te verkopen.

Me hizo una pregunta totalmente idiota.

Hij stelde me een totaal stomme vraag.

Een Bijvoeglijk Naamwoord dat de Uitgang Niet Verandert

'Idiota' is speciaal omdat de uitgang niet verandert voor mannelijke of vrouwelijke zaken. Het is altijd 'idiota'. Bijvoorbeeld: 'un plan idiota' (een stom plan) en 'una idea idiota' (een stom idee). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'een stomme' of 'een stom' gebruiken.

Proberen het Mannelijk te Maken

Fout:Quiso hacer un chiste idioto.

Correctie: Zeg 'un chiste idiota'. Het woord 'idiota' eindigt altijd op '-a', zelfs als het een mannelijk zelfstandig naamwoord beschrijft. In het Nederlands zouden we 'een idioot grapje' zeggen, maar de Spaanse vorm blijft constant.

mudo

MOO-doh/ˈmuðo/

adjetivoA2neutraal
Gebruik 'mudo' als je 'stom' bedoelt in de betekenis van sprakeloos, stil door verrassing, schrik of emotie.
Een kleine vogel zit op een tak met zijn snavel gesloten in een stil bos.

Voorbeelden

Él se quedó mudo por la sorpresa.

Hij was sprakeloos van verbazing.

Me gusta ver las películas del cine mudo.

Ik kijk graag naar stomme films.

En la obra, el mudo se comunica con señas.

In het toneelstuk communiceert de stomme persoon met gebaren.

Beschrijven van Personen

Wanneer je een vrouw beschrijft, verandert het woord naar 'muda'. Voor een groep mensen gebruik je 'mudos' of 'mudas'.

mudo

MOO-doh/ˈmuðo/

sustantivoB1neutraal
Gebruik het zelfstandig naamwoord 'mudo' om letterlijk te verwijzen naar een persoon die niet kan spreken.
Een kleine vogel zit op een tak met zijn snavel gesloten in een stil bos.

Voorbeelden

En la obra, el mudo se comunica con señas.

In het toneelstuk communiceert de stomme persoon met gebaren.

Él se quedó mudo por la sorpresa.

Hij was sprakeloos van verbazing.

Me gusta ver las películas del cine mudo.

Ik kijk graag naar stomme films.

Beschrijven van Personen

Wanneer je een vrouw beschrijft, verandert het woord naar 'muda'. Voor een groep mensen gebruik je 'mudos' of 'mudas'.

Het verschil tussen 'dom' en 'sprakeloos'

De meest voorkomende fout is het verwarren van de betekenissen 'dom' en 'sprakeloos'. Vergeet niet dat 'mudo' specifiek verwijst naar het niet kunnen spreken of stil zijn door emotie, terwijl 'tonto', 'bobo', 'estúpido' en 'idiota' allemaal betrekking hebben op intelligentie of gebrek daaraan.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.