Inklingo

Hoe zeg je "dom" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voordomis estúpidogebruik dit woord voor een algemeen gebrek aan intelligentie of gezond verstand, vaak bij ideeën of acties.

estúpidoB1

Gebruik dit woord voor een algemeen gebrek aan intelligentie of gezond verstand, vaak bij ideeën of acties.

Meer leren →
tonta🔊A2

Gebruik dit vrouwelijke adjectief voor een algemene domheid of dwaasheid, vaak zonder specifieke context, en geschikt voor informele situaties.

Meer leren →
imbécilB1

Dit woord beschrijft een domme actie, gedachte of beslissing, en impliceert een gebrek aan logica of gezond verstand.

Meer leren →
bruto🔊B1

Gebruik 'bruto' als je iemand wilt beschrijven die grof, onbehouwen of onhandig is, met een duidelijk gebrek aan intelligentie of tact.

Meer leren →
lenta🔊B1

Dit woord, meestal voor vrouwen, beschrijft iemand die langzaam van begrip is of moeite heeft met mentale verwerking.

Meer leren →
torpe🔊B1

Gebruik 'torpe' om iemand te beschrijven die traag van begrip is, moeite heeft met complexe instructies of onhandig is in zijn denken.

Meer leren →
tarado🔊B1

Dit informele woord beschrijft een gebrek aan gezond verstand of intelligentie, vaak gebruikt om zelfspot of frustratie uit te drukken.

Meer leren →
animal🔊B2

Gebruik 'animal' om iemand te beschrijven die onhandig, dom of onnadenkend handelt, vaak met negatieve gevolgen.

Meer leren →
cretino🔊B2

Dit woord beschrijft een bijzonder dom of idioot gedrag, idee of actie, en wordt vaak gebruikt om afkeuring uit te drukken.

Meer leren →
gilipollas🔊B2

Dit zeer informele en vulgaire woord beschrijft een actie, ding of persoon die stom, idioot of irritant is.

Meer leren →
imbécilesB2

Dit is de meervoudsvorm van 'imbécil' en wordt gebruikt om meerdere personen, acties of ideeën te beschrijven die dom of onverstandig zijn.

Meer leren →
idiotas🔊B1

Gebruik dit meervoudsadjectief om te verwijzen naar meerdere personen die dom zijn, of naar meerdere domme acties of fouten.

Meer leren →
corto🔊B1

Gebruik 'corto' in de uitdrukking 'no seas corto' om iemand aan te moedigen minder verlegen of terughoudend te zijn.

Meer leren →
Dutch → Spaans

estúpido

adjectiefB1neutraal
Gebruik dit woord voor een algemeen gebrek aan intelligentie of gezond verstand, vaak bij ideeën of acties.

Voorbeelden

Esa fue una idea estúpida.

Dat was een dom idee.

tonta

TOHN-tahˈton.ta

adjectiefA2informeel
Gebruik dit vrouwelijke adjectief voor een algemene domheid of dwaasheid, vaak zonder specifieke context, en geschikt voor informele situaties.
Een kleurrijke kinderboekillustratie van een jonge vrouw met een speelse uitdrukking, die met haar ogen draait terwijl ze probeert een enkele roze bloem op het puntje van haar neus te balanceren.

Voorbeelden

Mi hermana es muy tonta cuando tiene sueño.

Mijn zus is erg dwaas als ze slaperig is.

Hiciste una pregunta un poco tonta, pero no importa.

Je stelde een ietwat onnozele vraag, maar het maakt niet uit.

De Uitgang Laten Overeenkomen

Aangezien 'tonta' een bijvoeglijk naamwoord is, moet de uitgang overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. 'Tonta' wordt alleen gebruikt voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (zoals 'chica tonta'). Dit is vergelijkbaar met hoe je in het Nederlands 'dom' gebruikt voor zowel mannen als vrouwen, maar in het Spaans moet je letten op de -a voor vrouwelijk.

imbécil

adjectiefB1neutraal
Dit woord beschrijft een domme actie, gedachte of beslissing, en impliceert een gebrek aan logica of gezond verstand.

Voorbeelden

Fue una idea imbécil salir sin paraguas.

Het was een dom idee om zonder paraplu naar buiten te gaan.

bruto

broo-tohˈbɾuto

adjectiefB1informeel
Gebruik 'bruto' als je iemand wilt beschrijven die grof, onbehouwen of onhandig is, met een duidelijk gebrek aan intelligentie of tact.
Een simpele tekening van een dikke, ruw gehouwen stuk onbewerkt grijze steen.

Voorbeelden

No seas tan bruto, vas a romper el juguete.

Wees niet zo ruw, je gaat het speelgoed kapotmaken.

¡Qué bruto soy! Olvidé las llaves adentro.

Wat ben ik toch dom! Ik heb de sleutels binnen laten liggen.

Verandering voor Geslacht

Vergeet niet de uitgang te veranderen naar 'bruta' als je een vrouw of een vrouwelijk object beschrijft. In het Nederlands is dit minder strikt, maar in het Spaans is het essentieel.

Bruto vs. Grosero

Fout:Het gebruik van 'bruto' om 'onbeleefd' te betekenen in een negatieve zin.

Correctie: Gebruik 'bruto' voor iemand die lomp of onhandig is; gebruik 'grosero' als ze gemeen of onbeschoft zijn met woorden. Dit is anders dan het Nederlandse 'grof' dat vaak meer op 'lomp' slaat.

lenta

LEN-tahˈlenta

adjectiefB1neutraal
Dit woord, meestal voor vrouwen, beschrijft iemand die langzaam van begrip is of moeite heeft met mentale verwerking.
Een stripfiguur met een diep verwarde uitdrukking, die aan zijn hoofd krabt terwijl hij een eenvoudig rood vierkant blok vasthoudt.

Voorbeelden

Es una estudiante muy lenta, necesita mucha ayuda.

Zij is een erg trage leerling; ze heeft veel hulp nodig.

No es que sea lenta, es que está distraída.

Het is niet dat ze traag van begrip is, het is dat ze afgeleid is.

Persoonlijkheid beschrijven

Wanneer 'lenta' het intellect of karakter van een persoon beschrijft, gebruik je altijd het werkwoord 'ser' (zijn), omdat het verwijst naar een inherente eigenschap.

torpe

TORE-pehˈtoɾpe

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'torpe' om iemand te beschrijven die traag van begrip is, moeite heeft met complexe instructies of onhandig is in zijn denken.
Een stripboekillustratie die een personage toont dat verward kijkt terwijl het een vierkant blok vasthoudt en moeite heeft om het in een passend vierkant gat in een houten speelgoed te plaatsen, wat symbool staat voor traag van begrip.

Voorbeelden

Es un poco torpe para entender las instrucciones complejas.

Hij is een beetje traag als het gaat om het begrijpen van complexe instructies.

¡Qué torpe eres! Te dije que era la respuesta B, no la C.

Wat ben je dom! Ik zei je dat het antwoord B was, niet C.

Gebruikt als Zelfstandig Naamwoord

Je kunt 'torpe' als zelfstandig naamwoord gebruiken om 'een onhandig persoon' of 'een dwaas' aan te duiden: '¡No seas torpe!' (Wees geen dwaas!).

tarado

tah-RAH-dohtaˈɾaðo

adjectiefB1informeel
Dit informele woord beschrijft een gebrek aan gezond verstand of intelligentie, vaak gebruikt om zelfspot of frustratie uit te drukken.
Een kleurrijke kinderboekillustratie van een persoon die probeert een plant water te geven met een gesloten paraplu tijdens een regenbui.

Voorbeelden

¡Qué tarado soy! Me olvidé las llaves adentro.

Wat ben ik toch dom! Ik vergat mijn sleutels binnen.

No seas tarado, no puedes saltar desde ahí.

Doe niet zo idioot, je kunt daar niet vanaf springen.

Ese plan es totalmente tarado.

Dat plan is volkomen idioot.

Aanpassen aan het persoon

Vergeet niet de uitgang aan te passen om aan te geven over wie je het hebt. Gebruik 'tarado' voor een man en 'tarada' voor een vrouw.

Gebruik met 'Ser' vs 'Estar'

Gebruik 'ser tarado' om te zeggen dat iemand over het algemeen een dwaas is. Gebruik 'estar tarado' om te zeggen dat iemand zich op een bepaald moment gek of dom gedraagt.

Gebruik in formele situaties

Fout:Je baas 'tarado' noemen tijdens een vergadering.

Correctie: Dit is een slangterm en kan beledigend zijn. Vermijd het gebruik in professionele of formele omgevingen, tenzij je een zeer goede band hebt met de persoon.

animal

a-ni-'mala.niˈmal

adjectiefB2informeel
Gebruik 'animal' om iemand te beschrijven die onhandig, dom of onnadenkend handelt, vaak met negatieve gevolgen.
Een eenvoudige illustratie van een persoon die struikelt en verschillende dozen laat vallen, wat onhandigheid toont.

Voorbeelden

¡Qué animal! Rompió el jarrón por no mirar.

Wat een onhandige dwaas! Hij brak de vaas omdat hij niet keek.

Este conductor es muy animal, va a 140 km/h en la ciudad.

Deze chauffeur is erg roekeloos, hij rijdt 140 km/u in de stad.

Informeel Bijvoeglijk Naamwoord Gebruik

Wanneer het op deze manier wordt gebruikt, wordt animal vaak gebruikt als een beschrijvend zelfstandig naamwoord/bijvoeglijk naamwoord dat meestal 'roekeloos persoon' of 'botte hork' betekent en direct wordt toegepast op de persoon die wordt bekritiseerd.

Het letterlijke betekenis gebruiken

Fout:Un policía le dijo que era un animal (verwachtend dat hij letterlijk een niet-menselijk wezen was).

Correctie: Dit is bijna altijd hyperbool, wat betekent dat de persoon zich wild of onverantwoordelijk gedraagt, niet dat hij letterlijk een beest is.

cretino

kreh-TEE-nohkɾeˈtino

adjectiefB2neutraal
Dit woord beschrijft een bijzonder dom of idioot gedrag, idee of actie, en wordt vaak gebruikt om afkeuring uit te drukken.
Een persoon die dwaas lacht terwijl hij een gieter gebruikt om water direct op een kleine vis in een glazen kom te gieten.

Voorbeelden

Fue una idea cretina cruzar la calle sin mirar.

Het was een idioot idee om de straat over te steken zonder te kijken.

Su actitud cretina nos hizo perder el autobús.

Zijn domme houding zorgde ervoor dat we de bus misten.

Bijvoeglijk naamwoord overeenkomst

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'cretino' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in zowel getal (enkelvoud/meervoud) als geslacht (mannelijk/vrouwelijk). Bijv. 'decisiones cretinas' (meervoud, vrouwelijk). Dit is vergelijkbaar met het Nederlands, waar 'een domme actie' (v) en 'een domme man' (m) ook aanpassingen kennen, maar in het Spaans is de uitgang -o/-a vast.

Gebruik van 'ser' vs. 'estar'

Fout:Gebruik van 'Está cretino' (Hij gedraagt zich tijdelijk dom).

Correctie: Gebruik 'Ser': 'Es cretino' (Hij is inherent/altijd een idioot). Eigenschappen die als een fundamenteel kenmerk worden beschouwd, gebruiken meestal het werkwoord 'ser', net als in het Nederlands ('Hij *is* dom' versus 'Hij *is* ziek').

gilipollas

hee-lee-POY-yasxiliˈpoʎas

adjectiefB2vulgair
Dit zeer informele en vulgaire woord beschrijft een actie, ding of persoon die stom, idioot of irritant is.
Een kleurrijke illustratie uit een prentenboek van een persoon die probeert een groot vierkant blok in een klein rond gat te passen.

Voorbeelden

Fue una pregunta un poco gilipollas.

Het was een nogal domme vraag.

No digas cosas gilipollas.

Zeg geen idiote dingen.

Me parece una idea bastante gilipollas.

Ik vind het een behoorlijk stom idee.

Geen Geslachtswijziging

Net als het zelfstandig naamwoord blijft de bijvoeglijke vorm hetzelfde voor mannelijke of vrouwelijke dingen: 'un comentario gilipollas' (mannelijk) en 'una idea gilipollas' (vrouwelijk).

imbéciles

adjectiefB2neutraal
Dit is de meervoudsvorm van 'imbécil' en wordt gebruikt om meerdere personen, acties of ideeën te beschrijven die dom of onverstandig zijn.

Voorbeelden

Tomaron decisiones muy imbéciles.

Ze namen zeer domme beslissingen.

idiotas

ee-dee-OH-tasiˈðjo.tas

adjectiefB1neutraal
Gebruik dit meervoudsadjectief om te verwijzen naar meerdere personen die dom zijn, of naar meerdere domme acties of fouten.
Een stripboekillustratie van een gefrustreerd personage dat probeert een groot vierkant houten blok met geweld in een klein rond gat in een houten plank te duwen, wat een zinloze actie uitbeeldt.

Voorbeelden

Cometieron errores idiotas en el examen final.

Ze maakten idiote fouten op het eindexamen.

Esas reglas son totalmente idiotas y nadie las sigue.

Die regels zijn totaal idioot en niemand volgt ze op.

Bijvoeglijk naamwoord Overeenkomst

Net als alle Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'idiotas' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in getal (meervoud). De vorm 'idiotas' wordt gebruikt voor zowel mannelijke meervoudige zelfstandige naamwoorden (errores idiotas) als vrouwelijke meervoudige zelfstandige naamwoorden (reglas idiotas).

Het gebruik van de enkelvoudsvorm

Fout:Hicieron cosas idiota.

Correctie: Hicieron cosas idiotas. (Het bijvoeglijk naamwoord moet meervoud zijn om overeen te komen met het meervoudige zelfstandig naamwoord 'cosas'.)

corto

KOR-tohˈkoɾto

adjectiefB1informeel
Gebruik 'corto' in de uitdrukking 'no seas corto' om iemand aan te moedigen minder verlegen of terughoudend te zijn.
Een klein, verlegen kind dat zich gedeeltelijk verbergt achter de stevige stam van een grote boom, terughoudend naar de kijker kijkend.

Voorbeelden

No seas corto, habla con ella.

Wees niet zo verlegen, praat met haar.

Parece que está un poco corto de memoria.

Het lijkt alsof hij een beetje geheugen tekortkomt.

Mi abuela está un poco corta de oído.

Mijn grootmoeder is een beetje slechthorend (kort van gehoor).

Gebruik van 'Corto de'

Wanneer 'corto' een tekortkoming beschrijft, wordt het vaak gevolgd door 'de' (van) en het zelfstandig naamwoord dat aangeeft wat er ontbreekt: 'corto de dinero' (geld tekort), 'corto de paciencia' (geduld tekort). Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse constructie 'tekort aan...'

Estúpido vs. Imbécil

Veel leerders verwarren 'estúpido' en 'imbécil'. Hoewel beide 'dom' betekenen, is 'estúpido' algemener en kan het zowel op personen als op ideeën slaan. 'Imbécil' wordt vaker gebruikt voor specifieke domme acties of gedachten, en kan iets sterker klinken.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.