corto
“corto” betekent “kort” in het Spaans. Het heeft 4 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
kort, kortstondig
Ook: laag
📝 In Actie
Mi pelo es más corto que el tuyo.
A1Mijn haar is korter dan het jouwe.
La reunión fue muy corta, solo duró diez minutos.
A2De vergadering was erg kort; hij duurde slechts tien minuten.
Necesito un cable más corto para conectar la televisión.
A1Ik heb een kortere kabel nodig om de televisie aan te sluiten.
verlegen, tekortschietend
Ook: bijziend, dom
📝 In Actie
No seas corto, habla con ella.
B1Wees niet verlegen, praat met haar.
Parece que está un poco corto de memoria.
B2Het lijkt alsof hij een beetje geheugen tekortkomt.
Mi abuela está un poco corta de oído.
B1Mijn grootmoeder is een beetje slechthorend (kort van gehoor).
korte film

📝 In Actie
El director presentó su nuevo corto en el festival.
B2De regisseur presenteerde zijn nieuwe korte film op het festival.
Los cortos suelen durar menos de 30 minutos.
B2Korte films duren meestal minder dan 30 minuten.
kortsluiting

📝 In Actie
Tuvimos que llamar al electricista porque hubo un corto.
C1We moesten de elektricien bellen omdat er een kortsluiting was.
Si conectas mal los cables, puedes hacer un corto.
C1Als je de draden verkeerd aansluit, kun je een kortsluiting veroorzaken (een kortsluiting maken).
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "corto" in het Spaans:
bijziend→dom→kort→korte film→kortsluiting→kortstondig→laag→tekortschietend→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: corto
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'corto' om een gebrek aan een vaardigheid of hulpbron te beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt rechtstreeks van het Latijnse woord *curtus*, wat 'kort, afgekort of verminkt' betekende. Dit woord wordt al sinds de vroegste vormen in het Spaans gebruikt en behoudt altijd de kernbetekenis van beperkt zijn in lengte of omvang.
Eerste vermelding: Before 1200
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Betekent 'corto' ooit 'klein' in grootte, zoals 'pequeño'?
Meestal niet. 'Corto' gaat bijna uitsluitend over beperkte **lengte** (zoals een touw of een rok) of **duur** (zoals een reis of een vergadering). Als je 'klein' in algemene grootte bedoelt, moet je 'pequeño' gebruiken.
Wanneer moet ik 'de' toevoegen na 'corto'?
Wanneer je een tekortkoming of beperking bij een persoon beschrijft. Bijvoorbeeld, 'corto de dinero' (geld tekort) of 'corto de oído' (slechthorend). Het betekent dat ze dat specifieke ding 'missen' of 'tekortkomen'.



