Inklingo

Hoe zeg je "kort" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorkortis cortogebruik dit woord voor fysieke lengte of hoogte, zoals bij haar, kleding, of een afstand..

corto🔊A1

Gebruik dit woord voor fysieke lengte of hoogte, zoals bij haar, kleding, of een afstand.

Meer leren →
pequeñoA1

Dit is de meest algemene term voor 'klein' en wordt gebruikt voor objecten, ruimtes, of zelfs personen, zonder specifieke focus op lengte.

Meer leren →
breve🔊A1

Gebruik dit woord om een korte duur in tijd aan te duiden, zoals een pauze, een gesprek of een verblijf.

Meer leren →
chico🔊A2

Dit woord benadrukt de kleinheid van een object, vaak met een connotatie van handzaamheid of compactheid, zoals een kleine auto die makkelijk te parkeren is.

Meer leren →
bajo🔊A1

Gebruik dit specifiek om de geringe lengte of hoogte van personen of objecten aan te geven, in tegenstelling tot 'corto' dat algemener is.

Meer leren →
mini🔊A1

Dit woord, vaak gebruikt voor kledingstukken zoals rokjes, duidt op een extreme vorm van kortheid of kleinheid.

Meer leren →
Dutch → Spaans

corto

KOR-toh/ˈkoɾto/

AdjectiefA1Neutraal
Gebruik dit woord voor fysieke lengte of hoogte, zoals bij haar, kleding, of een afstand.
Een felgele potlood dat zo kort is geslepen dat het erg klein is, wat een korte lengte voorstelt.

Voorbeelden

Mi pelo es más corto que el tuyo.

Mijn haar is korter dan het jouwe.

La reunión fue muy corta, solo duró diez minutos.

De vergadering was erg kort; hij duurde slechts tien minuten.

Necesito un cable más corto para conectar la televisión.

Ik heb een kortere kabel nodig om de televisie aan te sluiten.

Overeenkomst van het Bijvoeglijk Naamwoord

Onthoud dat 'corto' moet overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in zowel geslacht (o/a) als getal (enkelvoud/meervoud). Voorbeelden: 'el libro corto' (mannelijk enkelvoud), 'las faldas cortas' (vrouwelijk meervoud). Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse verbuiging van bijvoeglijke naamwoorden voor het lidwoord 'de' of 'het'.

Verwarring tussen Lengte en Grootte

Fout:Het gebruiken van 'corto' om 'klein' te zeggen (bv. 'el carro corto').

Correctie: Gebruik 'pequeño' (klein) voor algemene grootte. Gebruik 'corto' alleen voor de meting van lengte of tijd, net zoals in het Nederlands 'kort' niet altijd 'klein' betekent.

pequeño

AdjectiefA1Neutraal
Dit is de meest algemene term voor 'klein' en wordt gebruikt voor objecten, ruimtes, of zelfs personen, zonder specifieke focus op lengte.

Voorbeelden

Mi coche es muy pequeño.

Mijn auto is erg klein.

breve

/breh-veh//ˈbɾeβe/

AdjectiefA1Neutraal
Gebruik dit woord om een korte duur in tijd aan te duiden, zoals een pauze, een gesprek of een verblijf.
Een klein bruin konijn hopt snel een zeer korte afstand over een groen graspad.

Voorbeelden

Hagamos una pausa breve antes de continuar.

Laten we een korte pauze nemen voordat we verdergaan.

Su discurso fue muy breve y directo.

Zijn toespraak was erg kort en direct.

En breve, te explico el plan.

Kortom, ik zal je het plan uitleggen. (Veelgebruikte uitdrukking: 'en breve')

Verbeteringsregel

In tegenstelling tot veel bijvoeglijke naamwoorden, verandert 'breve' niet tussen mannelijke en vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (bijv. 'un momento breve' en 'una carta breve'). Het verandert alleen naar de meervoudsvorm: 'breves'.

Verwarring tussen Tijd en Fysieke Lengte

Fout:Het gebruik van 'breve' om de fysieke lengte van een object te beschrijven (bijv. *La mesa es breve*).

Correctie: Gebruik 'corto' voor fysieke lengte (bijv. 'La mesa es corta') en bewaar 'breve' voornamelijk voor tijd of abstracte lengte (zoals een toespraak of samenvatting).

chico

/CHEE-ko//ˈtʃiko/

AdjectiefA2Neutraal
Dit woord benadrukt de kleinheid van een object, vaak met een connotatie van handzaamheid of compactheid, zoals een kleine auto die makkelijk te parkeren is.
Een kleine, miniatuur rode appel rustend op een grote houten tafel, wat de kleine afmeting benadrukt.

Voorbeelden

Mi coche es muy chico, es fácil de aparcar.

Mijn auto is erg klein, hij is makkelijk te parkeren.

Compré una camisa chica porque la grande no me quedaba.

Ik kocht een klein hemd omdat het grote niet paste.

Estos problemas son chicos comparados con los de antes.

Deze problemen zijn klein vergeleken met de vorige.

Overeenkomst met het Zelfstandig Naamwoord

Wanneer je chico gebruikt om iets te beschrijven, moet de uitgang overeenkomen met het zelfstandig naamwoord. un coche chico (een kleine auto), una casa chica (een klein huis), unos zapatos chicos (kleine schoenen), unas mesas chicas (kleine tafels).

De uitgang Vergeten te Veranderen

Fout:El vestido es chico y las faldas es chico también.

Correctie: Zeg 'El vestido es chico y las faldas son chicas también.' Het beschrijvende woord (`chico/chica`) moet overeenkomen met het geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en het getal (enkelvoud/meervoud) van hetgene dat het beschrijft. Let op: in het Spaans is 'falda' vrouwelijk, dus 'chicas'.

bajo

/BA-ho//ˈbaxo/

AdjectiefA1Neutraal
Gebruik dit specifiek om de geringe lengte of hoogte van personen of objecten aan te geven, in tegenstelling tot 'corto' dat algemener is.
Een lange volwassene staat in een kamer met een plafond dat duidelijk te laag is, wat het concept van lage hoogte of positie illustreert.

Voorbeelden

Mi hermano es más bajo que yo.

Mijn broer is kleiner dan ik.

El techo de la casa es muy bajo.

Het plafond van het huis is erg laag.

Por favor, habla en voz baja, el bebé duerme.

Spreek alsjeblieft zacht, de baby slaapt.

De Vorm Aanpassen

Als bijvoeglijk naamwoord verandert 'bajo' om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'baja' voor vrouwelijke zaken, 'bajos' voor mannelijk meervoud, en 'bajas' voor vrouwelijk meervoud. (bv. la mesa baja, los techos bajos, las sillas bajas)

Hoogte versus Lengte

Fout:El lápiz es bajo.

Correctie: El lápiz es corto. Gebruik 'bajo' voor hoogte (zoals een persoon of gebouw) en 'corto' voor lengte (zoals een potlood of een verhaal).

mini

/mee-nee//ˈmini/

AdjectiefA1Informeel
Dit woord, vaak gebruikt voor kledingstukken zoals rokjes, duidt op een extreme vorm van kortheid of kleinheid.
Een kleine speelgoedauto naast een appel van normale grootte om de kleine schaal te tonen.

Voorbeelden

Ella prefiere llevar una falda mini.

Zij draagt liever een minirokje.

Tengo un mini reproductor de música.

Ik heb een mini-muziekspeler.

Eén Vorm voor Alles

Dit woord verandert zijn uitgang niet. Of je nu een mannelijk of vrouwelijk ding beschrijft, het is altijd 'mini'.

Kort vs. Klein: De valkuil

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'corto' en 'pequeño'. Onthoud dat 'corto' vooral gaat over fysieke lengte (korter), terwijl 'pequeño' algemeen 'klein' betekent en niet per se over lengte gaat.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.