Inklingo

Hoe zeg je "kort" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorkortis cortogebruik 'corto' wanneer 'kort' verwijst naar fysieke lengte of hoogte, zoals bij haar, kleding of afstanden.

corto🔊A1

Gebruik 'corto' wanneer 'kort' verwijst naar fysieke lengte of hoogte, zoals bij haar, kleding of afstanden.

Meer leren →
pequeñoA1

Gebruik 'pequeño' voor algemene kleinheid, niet specifiek gericht op lengte of duur, maar meer op omvang of grootte.

Meer leren →
breve🔊A1

Gebruik 'breve' als 'kort' verwijst naar een korte tijdsduur of een beknopte omvang.

Meer leren →
chico🔊A2

Gebruik 'chico' om iets als klein aan te duiden, vaak informeel, en soms met een nadruk op handzaamheid.

Meer leren →
mini🔊A1

Gebruik 'mini' specifiek voor zeer korte kledingstukken zoals rokjes, of als een algemene aanduiding van 'extra klein'.

Meer leren →
brevemente🔊A2

Gebruik 'brevemente' als 'kort' een bijwoordelijke bepaling is die een korte duur of beknoptheid van een actie of gesprek aangeeft.

Meer leren →
bajo🔊A1

Gebruik 'bajo' wanneer 'kort' specifiek betrekking heeft op een geringe lengte of hoogte van personen of objecten.

Meer leren →
sintéticoB2

Gebruik 'sintético' voor informatie, samenvattingen of presentaties die beknopt en kernachtig zijn.

Meer leren →
sumario🔊B2

Gebruik 'sumario' voor processen, acties of oordelen die snel en zonder veel formaliteiten worden uitgevoerd.

Meer leren →
Dutch → Spaans

corto

KOR-tohˈkoɾto

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'corto' wanneer 'kort' verwijst naar fysieke lengte of hoogte, zoals bij haar, kleding of afstanden.
Een felgele potlood dat zo kort is geslepen dat het erg klein is, wat een korte lengte voorstelt.

Voorbeelden

Mi pelo es más corto que el tuyo.

Mijn haar is korter dan het jouwe.

La reunión fue muy corta, solo duró diez minutos.

De vergadering was erg kort; hij duurde slechts tien minuten.

Necesito un cable más corto para conectar la televisión.

Ik heb een kortere kabel nodig om de televisie aan te sluiten.

Overeenkomst van het Bijvoeglijk Naamwoord

Onthoud dat 'corto' moet overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in zowel geslacht (o/a) als getal (enkelvoud/meervoud). Voorbeelden: 'el libro corto' (mannelijk enkelvoud), 'las faldas cortas' (vrouwelijk meervoud). Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse verbuiging van bijvoeglijke naamwoorden voor het lidwoord 'de' of 'het'.

Verwarring tussen Lengte en Grootte

Fout:Het gebruiken van 'corto' om 'klein' te zeggen (bv. 'el carro corto').

Correctie: Gebruik 'pequeño' (klein) voor algemene grootte. Gebruik 'corto' alleen voor de meting van lengte of tijd, net zoals in het Nederlands 'kort' niet altijd 'klein' betekent.

pequeño

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'pequeño' voor algemene kleinheid, niet specifiek gericht op lengte of duur, maar meer op omvang of grootte.

Voorbeelden

Mi coche es muy pequeño.

Mijn auto is erg klein.

breve

breh-vehˈbɾeβe

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'breve' als 'kort' verwijst naar een korte tijdsduur of een beknopte omvang.
Een klein bruin konijn hopt snel een zeer korte afstand over een groen graspad.

Voorbeelden

Hagamos una pausa breve antes de continuar.

Laten we een korte pauze nemen voordat we verdergaan.

Su discurso fue muy breve y directo.

Zijn toespraak was erg kort en direct.

En breve, te explico el plan.

Kortom, ik zal je het plan uitleggen. (Veelgebruikte uitdrukking: 'en breve')

Verbeteringsregel

In tegenstelling tot veel bijvoeglijke naamwoorden, verandert 'breve' niet tussen mannelijke en vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (bijv. 'un momento breve' en 'una carta breve'). Het verandert alleen naar de meervoudsvorm: 'breves'.

Verwarring tussen Tijd en Fysieke Lengte

Fout:Het gebruik van 'breve' om de fysieke lengte van een object te beschrijven (bijv. *La mesa es breve*).

Correctie: Gebruik 'corto' voor fysieke lengte (bijv. 'La mesa es corta') en bewaar 'breve' voornamelijk voor tijd of abstracte lengte (zoals een toespraak of samenvatting).

chico

CHEE-koˈtʃiko

adjectiefA2informeel
Gebruik 'chico' om iets als klein aan te duiden, vaak informeel, en soms met een nadruk op handzaamheid.
Een kleine, miniatuur rode appel rustend op een grote houten tafel, wat de kleine afmeting benadrukt.

Voorbeelden

Mi coche es muy chico, es fácil de aparcar.

Mijn auto is erg klein, hij is makkelijk te parkeren.

Compré una camisa chica porque la grande no me quedaba.

Ik kocht een klein hemd omdat het grote niet paste.

Estos problemas son chicos comparados con los de antes.

Deze problemen zijn klein vergeleken met de vorige.

Overeenkomst met het Zelfstandig Naamwoord

Wanneer je chico gebruikt om iets te beschrijven, moet de uitgang overeenkomen met het zelfstandig naamwoord. un coche chico (een kleine auto), una casa chica (een klein huis), unos zapatos chicos (kleine schoenen), unas mesas chicas (kleine tafels).

De uitgang Vergeten te Veranderen

Fout:El vestido es chico y las faldas es chico también.

Correctie: Zeg 'El vestido es chico y las faldas son chicas también.' Het beschrijvende woord (`chico/chica`) moet overeenkomen met het geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en het getal (enkelvoud/meervoud) van hetgene dat het beschrijft. Let op: in het Spaans is 'falda' vrouwelijk, dus 'chicas'.

mini

mee-neeˈmini

adjectiefA1informeel
Gebruik 'mini' specifiek voor zeer korte kledingstukken zoals rokjes, of als een algemene aanduiding van 'extra klein'.
Een kleine speelgoedauto naast een appel van normale grootte om de kleine schaal te tonen.

Voorbeelden

Ella prefiere llevar una falda mini.

Zij draagt liever een minirokje.

Tengo un mini reproductor de música.

Ik heb een mini-muziekspeler.

Eén Vorm voor Alles

Dit woord verandert zijn uitgang niet. Of je nu een mannelijk of vrouwelijk ding beschrijft, het is altijd 'mini'.

brevemente

bre-be-MEN-tebɾeβeˈmente

adverbiumA2neutraal
Gebruik 'brevemente' als 'kort' een bijwoordelijke bepaling is die een korte duur of beknoptheid van een actie of gesprek aangeeft.
Een kleine vogel die één keer tjilpt met een enkele kleine muzieknoot boven zijn hoofd.

Voorbeelden

Hablamos brevemente sobre el problema.

We spraken kort over het probleem.

El profesor explicó brevemente las reglas del juego.

De leraar legde kort de spelregels uit.

Me detuve brevemente para admirar el paisaje.

Ik stopte even kort om het landschap te bewonderen.

De '-mente' Uitgang

Dit woord is een bijwoord, een woord dat beschrijft hoe een actie wordt uitgevoerd. In het Spaans worden veel bijwoorden gevormd door de vrouwelijke vorm van een bijvoeglijk naamwoord te nemen (zoals 'breve') en er '-mente' aan toe te voegen. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands '-lijk' toevoegen aan bijvoeglijke naamwoorden om bijwoorden te vormen (bv. 'kort' -> 'kortelijk', hoewel '-mente' veel vaker voorkomt en ook bij andere woorden wordt gebruikt).

Woordvolgorde

In het Spaans komen deze beschrijvende woorden meestal direct na het werkwoord. Bijvoorbeeld: 'Habló brevemente' (Hij sprak kort).

Verwarring tussen bijvoeglijke naamwoorden en bijwoorden

Fout:La reunión fue brevemente.

Correctie: La reunión fue breve. (De vergadering was kort.)

bajo

BA-hoˈbaxo

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'bajo' wanneer 'kort' specifiek betrekking heeft op een geringe lengte of hoogte van personen of objecten.
Een lange volwassene staat in een kamer met een plafond dat duidelijk te laag is, wat het concept van lage hoogte of positie illustreert.

Voorbeelden

Mi hermano es más bajo que yo.

Mijn broer is kleiner dan ik.

El techo de la casa es muy bajo.

Het plafond van het huis is erg laag.

Por favor, habla en voz baja, el bebé duerme.

Spreek alsjeblieft zacht, de baby slaapt.

De Vorm Aanpassen

Als bijvoeglijk naamwoord verandert 'bajo' om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'baja' voor vrouwelijke zaken, 'bajos' voor mannelijk meervoud, en 'bajas' voor vrouwelijk meervoud. (bv. la mesa baja, los techos bajos, las sillas bajas)

Hoogte versus Lengte

Fout:El lápiz es bajo.

Correctie: El lápiz es corto. Gebruik 'bajo' voor hoogte (zoals een persoon of gebouw) en 'corto' voor lengte (zoals een potlood of een verhaal).

sintético

adjectiefB2formeel
Gebruik 'sintético' voor informatie, samenvattingen of presentaties die beknopt en kernachtig zijn.

Voorbeelden

Su presentación fue muy sintética y clara.

Zijn presentatie was erg beknopt en duidelijk.

sumario

soo-mah-ryohsuˈmaɾjo

adjectiefB2formeel
Gebruik 'sumario' voor processen, acties of oordelen die snel en zonder veel formaliteiten worden uitgevoerd.
Een kleurrijke sprookjesboekillustratie van iemand die snel items afvinkt van een korte lijst met een groene potlood.

Voorbeelden

Fue un juicio sumario y sin garantías.

Het was een summiere rechtszaak zonder garanties.

Hizo una revisión sumaria del informe.

Hij deed een korte beoordeling van het rapport.

Aanpassen aan het zelfstandig naamwoord

Als bijvoeglijk naamwoord moet dit woord zijn uitgang veranderen naar 'sumaria' als het ding dat het beschrijft vrouwelijk is (bijv. 'una ejecución sumaria').

Verwarring tussen 'corto' en 'pequeño'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'corto' en 'pequeño'. Onthoud dat 'corto' primair naar lengte of hoogte verwijst (haar, afstand), terwijl 'pequeño' een algemenere term is voor klein in omvang of grootte.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.