corta
“corta” betekent “kort” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
kort
Ook: kortstondig
📝 In Actie
Necesito una cuerda más corta para atar esto.
A1Ik heb een korter touw nodig om dit vast te binden.
La reunión fue muy corta, solo duró diez minutos.
A2De vergadering was erg kort; hij duurde slechts tien minuten.
Ella lleva una falda corta.
A1Zij draagt een korte rok.
knipt, is aan het knippen, Knip!
Ook: onderbreekt
📝 In Actie
Mi hermana siempre corta el césped los sábados.
A1Mijn zus maait altijd het gras op zaterdag.
¡Corta el pan en rebanadas finas, por favor!
A1Knip het brood in dunne plakjes, alstublieft!
Cuando habla, siempre corta la conversación de los demás.
B1Wanneer zij spreekt, onderbreekt ze altijd het gesprek van anderen.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: corta
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'corta' als bijvoeglijk naamwoord?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Laat-Latijnse werkwoord *curtare*, wat 'verkorten' of 'kort afsnijden' betekende. Deze wortel is ook de oorsprong van het Nederlandse woord 'kort'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'corta' en 'corto'?
'Corta' is de vrouwelijke vorm, gebruikt bij het beschrijven van vrouwelijke dingen (zoals 'la falda corta'). 'Corto' is de mannelijke vorm, gebruikt voor mannelijke dingen (zoals 'el pelo corto').
Kan 'corta' 'kort' betekenen in termen van lengte voor een persoon?
Ja, maar het is veel gebruikelijker om 'baja' (laag/klein) te gebruiken om de lengte van een persoon te beschrijven. Je zou meestal zeggen 'Ella es baja', niet 'Ella es corta'.

