Inklingo

Hoe zeg je "dwaas" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voordwaasis tontogebruik 'tonto' voor algemene onverstandigheid of gebrek aan inzicht, vaak in een mildere, alledaagse context.

tonto🔊A2

Gebruik 'tonto' voor algemene onverstandigheid of gebrek aan inzicht, vaak in een mildere, alledaagse context.

Meer leren →
idiota🔊B1

Gebruik 'idiota' wanneer iemand duidelijk onverstandig handelt of een gebrek aan beoordelingsvermogen toont, vaak met een negatieve bijklank.

Meer leren →
necio🔊B1

Gebruik 'necio' als iemand koppig vasthoudt aan onverstandige ideeën of weigert logica te accepteren.

Meer leren →
ganso🔊B1

Gebruik 'ganso' om iemand te beschrijven die zich gedraagt als een clown, speels onnozel doet of onzin uitkraamt.

Meer leren →
cretino🔊B1

Gebruik 'cretino' voor iemand die iets doms of onattents heeft gedaan, met een duidelijke negatieve lading.

Meer leren →
imbécilB1

Gebruik 'imbécil' voor iemand die zich erg dom gedraagt of een gebrek aan intelligentie toont, vaak in een boze of veroordelende context.

Meer leren →
tarado🔊B1

Gebruik 'tarado' om iemand te beschrijven die zich gestoord of compleet onverantwoordelijk gedraagt.

Meer leren →
ridículaB1

Gebruik 'ridícula' (vrouwelijk) om een vrouw aan te spreken die zich onbehoorlijk of dwaas gedraagt in een specifieke situatie.

Meer leren →
chiflado🔊B2

Gebruik 'chiflado' voor iemand die gekke ideeën heeft, excentriek is of zich op een vreemde manier gedraagt.

Meer leren →
estúpidoB2

Gebruik 'estúpido' om iemand aan te duiden die ernstig onverstandig handelt of een gebrek aan intelligentie vertoont, vaak in een boze of teleurgestelde context.

Meer leren →
imbécilesB2

Gebruik 'imbéciles' (meervoud) om te verwijzen naar meerdere personen die zeer domme of onverstandige beslissingen hebben genomen.

Meer leren →
imprudente🔊B1

Gebruik 'imprudente' voor iemand die roekeloos of onvoorzichtig handelt, zonder de consequenties te overwegen.

Meer leren →
Dutch → Spaans

tonto

TON-tohˈtonto

AdjectiefA2Informeel
Gebruik 'tonto' voor algemene onverstandigheid of gebrek aan inzicht, vaak in een mildere, alledaagse context.
Een jong personage staat binnen met een open paraplu terwijl zonlicht door een raam schijnt, wat een dwaas of gek moment illustreert.

Voorbeelden

Fue una broma tonta, pero todos nos reímos.

Het was een domme grap, maar we hebben allemaal gelachen.

No seas tonto, claro que puedes hacerlo.

Wees niet gierig, natuurlijk kun je het doen.

Me siento tonta por haber olvidado las llaves.

Ik voel me dwaas dat ik de sleutels vergeten ben.

No le hagas caso, es un tonto.

Let niet op hem, hij is een dwaas.

Aansluiting bij het Zelfstandig Naamwoord

Net als veel beschrijvende woorden in het Spaans, verandert 'tonto' om aan te sluiten bij de persoon of het ding dat het beschrijft. Gebruik 'tonto' voor mannelijke dingen ('el niño tonto') en 'tonta' voor vrouwelijke dingen ('la idea tonta'). Voor groepen gebruikt u 'tontos' of 'tontas'.

Gebruikt als Etiket

Wanneer je 'tonto' als zelfstandig naamwoord gebruikt, noem je iemand direct een dwaas. Het wordt vaak voorafgegaan door 'un' of 'el' (bijv. 'Es un tonto'). Vergeet niet 'una tonta' of 'la tonta' te gebruiken voor een vrouw.

Het Vergeten van de Uitgang

Fout:La chica es tonto.

Correctie: Zeg 'La chica es tonta.' Beschrijvende woorden moeten bijna altijd overeenkomen met het geslacht (mannelijk/vrouwelijk) van het zelfstandig naamwoord dat ze beschrijven.

idiota

ee-dee-OH-tahiˈðjota

AdjectiefB1Informeel
Gebruik 'idiota' wanneer iemand duidelijk onverstandig handelt of een gebrek aan beoordelingsvermogen toont, vaak met een negatieve bijklank.
Een felgekleurde fiets die op een vlak oppervlak rust, maar in plaats van ronde wielen heeft hij grote, onpraktische vierkante houten wielen, wat een idioot ontwerp voorstelt.

Voorbeelden

Fue una decisión idiota vender el coche.

Het was een idiote beslissing om de auto te verkopen.

Me hizo una pregunta totalmente idiota.

Hij stelde me een totaal stomme vraag.

Een Bijvoeglijk Naamwoord dat de Uitgang Niet Verandert

'Idiota' is speciaal omdat de uitgang niet verandert voor mannelijke of vrouwelijke zaken. Het is altijd 'idiota'. Bijvoorbeeld: 'un plan idiota' (een stom plan) en 'una idea idiota' (een stom idee). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'een stomme' of 'een stom' gebruiken.

Proberen het Mannelijk te Maken

Fout:Quiso hacer un chiste idioto.

Correctie: Zeg 'un chiste idiota'. Het woord 'idiota' eindigt altijd op '-a', zelfs als het een mannelijk zelfstandig naamwoord beschrijft. In het Nederlands zouden we 'een idioot grapje' zeggen, maar de Spaanse vorm blijft constant.

necio

NEH-syohˈnesjo

AdjectiefB1Neutraal
Gebruik 'necio' als iemand koppig vasthoudt aan onverstandige ideeën of weigert logica te accepteren.
Een persoon die probeert een plant water te geven met een lege gieter terwijl hij in de regen staat.

Voorbeelden

No seas necio, sabes que eso no es verdad.

Wees niet dwaas, je weet dat dat niet waar is.

Fue una pregunta necia y nadie quiso responder.

Het was een onnozele vraag en niemand wilde antwoorden.

A veces los jóvenes cometen errores necios por falta de experiencia.

Soms maken jonge mensen dwaze fouten door gebrek aan ervaring.

No discutas con un necio, te bajará a su nivel.

Ruzie niet met een dwaas, hij zal je naar zijn niveau halen.

Beschrijven vs. Handelen

Gebruik 'ser necio' om iemand te beschrijven die over het algemeen een dwaas persoon is. Gebruik 'estar necio' om iemand te beschrijven die op dit specifieke moment dwaas handelt of irritant is.

Aanpassen aan het Persoon

Hoewel het woord eindigt op 'o', moet het veranderen naar 'necia' als je een meisje of een vrouw beschrijft.

Een Zelfstandig Naamwoord Maken

In het Spaans kun je veel bijvoeglijke naamwoorden in zelfstandige naamwoorden veranderen door simpelweg 'el' of 'la' toe te voegen. Dus 'el necio' betekent letterlijk 'de dwaze' of 'de dwaas'.

De 'Nasty' Val

Fout:Het gebruiken van 'necio' om 'nasty' (gemeen) te betekenen.

Correctie: Gebruik 'desagradable' of 'malo' voor 'nasty'. 'Necio' gaat over dwaas of koppig zijn, niet over gemeen zijn.

ganso

GAHN-soˈɡanso

AdjectiefB1Informeel
Gebruik 'ganso' om iemand te beschrijven die zich gedraagt als een clown, speels onnozel doet of onzin uitkraamt.
Een persoon die een fel veelkleurige hoed met bellen en grote oversized schoenen draagt, en kleurrijke ballen jongleert.

Voorbeelden

¡No seas ganso! Deja de decir tonterías.

Doe niet zo dwaas! Stop met onzin praten.

Ese chico es un poco ganso, siempre está haciendo bromas.

Die jongen is een beetje een clown, hij maakt altijd grapjes.

Se quedó ahí parado como un ganso sin hacer nada.

Hij stond daar maar als een luie dwaas, nietsdoend.

Gebruik als Zelfstandig Naamwoord

Hoewel het een bijvoeglijk naamwoord is, kun je het als een zelfstandig naamwoord gebruiken door 'un ganso' (een dwaze kerel) of 'una gansa' (een dwaas meisje) te zeggen.

Vertaalfout

Fout:Zeggen 'él es un ganso' als je bedoelt dat hij gemeen is.

Correctie: 'Ganso' impliceert meestal dat iemand dwaas of lui is, niet per se gemeen of slecht.

cretino

kreh-TEE-nohkɾeˈtino

SubstantiefB1Informeel
Gebruik 'cretino' voor iemand die iets doms of onattents heeft gedaan, met een duidelijke negatieve lading.
Een cartoonfiguur die verward kijkt terwijl hij een banaan tegen zijn oor houdt alsof het een telefoonhoorn is.

Voorbeelden

Ese cretino olvidó apagar las luces otra vez.

Die idioot is weer vergeten de lichten uit te doen.

No seas cretina y piensa antes de hablar.

Wees geen idioot (vr.) en denk na voordat je praat.

Geslachtsovereenkomst

Net als veel zelfstandige naamwoorden die mensen beschrijven, verandert 'cretino' afhankelijk van het geslacht van de persoon: 'el cretino' (mannelijk) of 'la cretina' (vrouwelijk). Dit is vergelijkbaar met hoe het in het Nederlands soms 'de idioot' (m/v) of 'de gek' (m/v) is, maar Spaans vereist de uitgangsaanpassing.

imbécil

SubstantiefB1Informeel
Gebruik 'imbécil' voor iemand die zich erg dom gedraagt of een gebrek aan intelligentie toont, vaak in een boze of veroordelende context.

Voorbeelden

Ese imbécil me robó el asiento.

Die idioot stal mijn stoel.

tarado

tah-RAH-dohtaˈɾaðo

SubstantiefB1Informeel
Gebruik 'tarado' om iemand te beschrijven die zich gestoord of compleet onverantwoordelijk gedraagt.
Een kleurrijke kinderboekillustratie van een persoon met een emmer op hun hoofd terwijl ze proberen een boterham te eten.

Voorbeelden

Ese tarado casi choca mi auto.

Die idioot reed bijna tegen mijn auto aan.

No escuches a ese tarada.

Luister niet naar die idioot (vrouwelijk).

Vino un tarado y se llevó mi silla.

Er kwam een sukkel die mijn stoel inpikte.

Lidwoorden 'Un' of 'Una' toevoegen

In het Spaans gebruiken we de lidwoorden 'un' of 'una' vóór 'tarado' wanneer we het als zelfstandig naamwoord gebruiken om naar een persoon te verwijzen: 'Un tarado' (Een idioot).

Geslachtsverwarring

Fout:Een vrouw aanduiden als 'el tarado'.

Correctie: Zeg altijd 'la tarada' voor een vrouw om het geslacht correct aan te passen.

ridícula

SubstantiefB1Informeel
Gebruik 'ridícula' (vrouwelijk) om een vrouw aan te spreken die zich onbehoorlijk of dwaas gedraagt in een specifieke situatie.

Voorbeelden

¡No seas una ridícula y deja de gritar en el cine!

Wees geen dwaas en stop met schreeuwen in de bioscoop!

chiflado

chee-FLAH-doh (The 'ch' sounds like the 'ch' in 'cheese')tʃiˈflaðo

SubstantiefB2Informeel
Gebruik 'chiflado' voor iemand die gekke ideeën heeft, excentriek is of zich op een vreemde manier gedraagt.
Een vrolijk persoon op een heuvel met een wasmand op zijn hoofd en een houten lepel in zijn hand, wat een dwaze persoon uitbeeldt.

Voorbeelden

Ese chiflado está gritando en la calle otra vez.

Die gek staat weer te schreeuwen op straat.

Mi hermana es una chiflada, siempre se ríe de todo.

Mijn zus is een gekkie, ze lacht altijd om alles.

Bijvoeglijk Naamwoord naar Zelfstandig Naamwoord

Het is heel gebruikelijk in het Spaans om een bijvoeglijk naamwoord (zoals 'chiflado') als zelfstandig naamwoord te gebruiken door er simpelweg een lidwoord (el, la, un, una) voor te zetten. Het werkt net als 'de gek' of 'een dwaas' zeggen in het Nederlands.

estúpido

SubstantiefB2Neutraal
Gebruik 'estúpido' om iemand aan te duiden die ernstig onverstandig handelt of een gebrek aan intelligentie vertoont, vaak in een boze of teleurgestelde context.

Voorbeelden

¡No seas un estúpido! Piensa en las consecuencias.

Wees geen idioot! Denk na over de gevolgen.

imbéciles

AdjectiefB2Neutraal
Gebruik 'imbéciles' (meervoud) om te verwijzen naar meerdere personen die zeer domme of onverstandige beslissingen hebben genomen.

Voorbeelden

Tomaron decisiones muy imbéciles.

Ze namen zeer domme beslissingen.

imprudente

eem-proo-DEN-tehim.pɾuˈðen.te

SubstantiefB1Neutraal
Gebruik 'imprudente' voor iemand die roekeloos of onvoorzichtig handelt, zonder de consequenties te overwegen.
Een persoon die precair op de rand van een hoge klif balanceert om een foto te maken.

Voorbeelden

Ese imprudente cruzó la calle sin mirar.

Die roekeloze man stak de straat over zonder te kijken.

No escuches a ese imprudente, no sabe lo que dice.

Luister niet naar die dwaas, hij weet niet waar hij het over heeft.

La policía detuvo a un imprudente que iba en sentido contrario.

De politie hield een roekeloze bestuurder aan die de verkeerde kant op reed.

Adjectieven Veranderen in Zelfstandige Naamwoorden

In het Spaans kun je veel bijvoeglijke naamwoorden veranderen in zelfstandige naamwoorden door simpelweg 'el' of 'la' toe te voegen. Dus 'un imprudente' betekent letterlijk 'een roekeloos (iemand)'.

Het Lidwoord Vergeten

Fout:Él es un imprudente vs. Él es imprudente.

Correctie: Beide zijn correct, maar 'Él es un imprudente' klinkt meer alsof je hem een label of titel geeft, terwijl 'Él es imprudente' hem gewoon beschrijft.

Informeel vs. Neutraal gebruik

Veel beginners verwarren 'tonto', 'idiota' en 'estúpido' met elkaar. Hoewel ze allemaal 'dom' betekenen, zijn 'tonto' en 'idiota' vaak informeler en kunnen ze soms zelfs een beetje speels zijn. 'Estúpido' is over het algemeen neutraler en kan directer als belediging worden opgevat.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.