Inklingo

Hoe zeg je "dwaas" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voordwaasis tontogebruik dit woord als je wilt verwijzen naar iemand die een gebrek aan verstand of beoordelingsvermogen heeft, vaak in een lichtere, alledaagse context..

tonto🔊A2

Gebruik dit woord als je wilt verwijzen naar iemand die een gebrek aan verstand of beoordelingsvermogen heeft, vaak in een lichtere, alledaagse context.

Meer leren →
cretino🔊B1

Dit woord wordt gebruikt voor iemand die zich erg dom of onhandig gedraagt, vaak met een negatieve ondertoon van onachtzaamheid.

Meer leren →
idiota🔊B1

Gebruik dit voor een beslissing of actie die duidelijk getuigt van een gebrek aan intelligentie of logica.

Meer leren →
ridículaB1

Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschuldigen van onfatsoenlijk of aanstootgevend gedrag, vergelijkbaar met 'idioot' of 'onbeschoft'.

Meer leren →
chiflado🔊B2

Gebruik dit om iemand te beschrijven die zich vreemd of excentriek gedraagt, iemand met 'een slag in de rondte'.

Meer leren →
estúpidoB2

Dit is een sterkere term voor iemand die zeer onverstandig of dom handelt, met een duidelijke nadruk op het gebrek aan intelligentie.

Meer leren →
imbécilesB2

Gebruik dit om beslissingen of acties te beschrijven die zeer onverstandig en dom zijn, vaak met een formelere of meer nadrukkelijke toon.

Meer leren →
Dutch → Spaans

tonto

/TON-toh//ˈtonto/

AdjectiefA2Neutraal
Gebruik dit woord als je wilt verwijzen naar iemand die een gebrek aan verstand of beoordelingsvermogen heeft, vaak in een lichtere, alledaagse context.
Een jong personage staat binnen met een open paraplu terwijl zonlicht door een raam schijnt, wat een dwaas of gek moment illustreert.

Voorbeelden

Fue una broma tonta, pero todos nos reímos.

Het was een domme grap, maar we hebben allemaal gelachen.

No seas tonto, claro que puedes hacerlo.

Wees niet gierig, natuurlijk kun je het doen.

Me siento tonta por haber olvidado las llaves.

Ik voel me dwaas dat ik de sleutels vergeten ben.

No le hagas caso, es un tonto.

Let niet op hem, hij is een dwaas.

Aansluiting bij het Zelfstandig Naamwoord

Net als veel beschrijvende woorden in het Spaans, verandert 'tonto' om aan te sluiten bij de persoon of het ding dat het beschrijft. Gebruik 'tonto' voor mannelijke dingen ('el niño tonto') en 'tonta' voor vrouwelijke dingen ('la idea tonta'). Voor groepen gebruikt u 'tontos' of 'tontas'.

Gebruikt als Etiket

Wanneer je 'tonto' als zelfstandig naamwoord gebruikt, noem je iemand direct een dwaas. Het wordt vaak voorafgegaan door 'un' of 'el' (bijv. 'Es un tonto'). Vergeet niet 'una tonta' of 'la tonta' te gebruiken voor een vrouw.

Het Vergeten van de Uitgang

Fout:La chica es tonto.

Correctie: Zeg 'La chica es tonta.' Beschrijvende woorden moeten bijna altijd overeenkomen met het geslacht (mannelijk/vrouwelijk) van het zelfstandig naamwoord dat ze beschrijven.

tonto

Zelfstandig naamwoordB1Neutraal
Gebruik dit als je iemand aanduidt die zich onverstandig gedraagt, een beetje zoals 'sukkel' of 'idioot'.

Voorbeelden

No le hagas caso, es un tonto.

Let niet op hem, hij is een dwaas.

cretino

/kreh-TEE-noh//kɾeˈtino/

Zelfstandig naamwoordB1Informeel
Dit woord wordt gebruikt voor iemand die zich erg dom of onhandig gedraagt, vaak met een negatieve ondertoon van onachtzaamheid.
Een cartoonfiguur die verward kijkt terwijl hij een banaan tegen zijn oor houdt alsof het een telefoonhoorn is.

Voorbeelden

Ese cretino olvidó apagar las luces otra vez.

Die idioot is weer vergeten de lichten uit te doen.

No seas cretina y piensa antes de hablar.

Wees geen idioot (vr.) en denk na voordat je praat.

Geslachtsovereenkomst

Net als veel zelfstandige naamwoorden die mensen beschrijven, verandert 'cretino' afhankelijk van het geslacht van de persoon: 'el cretino' (mannelijk) of 'la cretina' (vrouwelijk). Dit is vergelijkbaar met hoe het in het Nederlands soms 'de idioot' (m/v) of 'de gek' (m/v) is, maar Spaans vereist de uitgangsaanpassing.

idiota

/ee-dee-OH-tah//iˈðjota/

AdjectiefB1Informeel
Gebruik dit voor een beslissing of actie die duidelijk getuigt van een gebrek aan intelligentie of logica.
Een felgekleurde fiets die op een vlak oppervlak rust, maar in plaats van ronde wielen heeft hij grote, onpraktische vierkante houten wielen, wat een idioot ontwerp voorstelt.

Voorbeelden

Fue una decisión idiota vender el coche.

Het was een idiote beslissing om de auto te verkopen.

Me hizo una pregunta totalmente idiota.

Hij stelde me een totaal stomme vraag.

Een Bijvoeglijk Naamwoord dat de Uitgang Niet Verandert

'Idiota' is speciaal omdat de uitgang niet verandert voor mannelijke of vrouwelijke zaken. Het is altijd 'idiota'. Bijvoorbeeld: 'un plan idiota' (een stom plan) en 'una idea idiota' (een stom idee). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'een stomme' of 'een stom' gebruiken.

Proberen het Mannelijk te Maken

Fout:Quiso hacer un chiste idioto.

Correctie: Zeg 'un chiste idiota'. Het woord 'idiota' eindigt altijd op '-a', zelfs als het een mannelijk zelfstandig naamwoord beschrijft. In het Nederlands zouden we 'een idioot grapje' zeggen, maar de Spaanse vorm blijft constant.

ridícula

Zelfstandig naamwoordB1Informeel
Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschuldigen van onfatsoenlijk of aanstootgevend gedrag, vergelijkbaar met 'idioot' of 'onbeschoft'.

Voorbeelden

¡No seas una ridícula y deja de gritar en el cine!

Wees geen dwaas en stop met schreeuwen in de bioscoop!

chiflado

chee-FLAH-doh (The 'ch' sounds like the 'ch' in 'cheese')/tʃiˈflaðo/

Zelfstandig naamwoordB2Informeel
Gebruik dit om iemand te beschrijven die zich vreemd of excentriek gedraagt, iemand met 'een slag in de rondte'.
Een vrolijk persoon op een heuvel met een wasmand op zijn hoofd en een houten lepel in zijn hand, wat een dwaze persoon uitbeeldt.

Voorbeelden

Ese chiflado está gritando en la calle otra vez.

Die gek staat weer te schreeuwen op straat.

Mi hermana es una chiflada, siempre se ríe de todo.

Mijn zus is een gekkie, ze lacht altijd om alles.

Bijvoeglijk Naamwoord naar Zelfstandig Naamwoord

Het is heel gebruikelijk in het Spaans om een bijvoeglijk naamwoord (zoals 'chiflado') als zelfstandig naamwoord te gebruiken door er simpelweg een lidwoord (el, la, un, una) voor te zetten. Het werkt net als 'de gek' of 'een dwaas' zeggen in het Nederlands.

estúpido

Zelfstandig naamwoordB2Neutraal/Informeel
Dit is een sterkere term voor iemand die zeer onverstandig of dom handelt, met een duidelijke nadruk op het gebrek aan intelligentie.

Voorbeelden

¡No seas un estúpido! Piensa en las consecuencias.

Wees geen idioot! Denk na over de gevolgen.

imbéciles

AdjectiefB2Informeel
Gebruik dit om beslissingen of acties te beschrijven die zeer onverstandig en dom zijn, vaak met een formelere of meer nadrukkelijke toon.

Voorbeelden

Tomaron decisiones muy imbéciles.

Ze namen zeer domme beslissingen.

Pas op met 'tonto' en 'idiota'

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'tonto' en 'idiota'. 'Tonto' is over het algemeen milder en kan ook gebruikt worden voor een onschuldige fout, terwijl 'idiota' en 'estúpido' duidelijker een gebrek aan intelligentie of logica aangeven.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.