chiflado
“chiflado” betekent “gek” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
gek, gek
Ook: gekkig, bizarr
📝 In Actie
Mi tío está un poco chiflado, siempre habla con las plantas.
B1Mijn oom is een beetje gek (excentriek); hij praat altijd tegen de planten.
Ella está chiflada por el chocolate; come una barra al día.
B2Zij is gek op chocolade; ze eet er elke dag een reep van.
¿Estás chiflado? ¡No puedes saltar desde ahí!
B1Ben je gek geworden? Je kunt daar niet vanaf springen!
gek, dwaas
Ook: gekke vent/meid
📝 In Actie
Ese chiflado está gritando en la calle otra vez.
B2Die gek staat weer te schreeuwen op straat.
Mi hermana es una chiflada, siempre se ríe de todo.
B2Mijn zus is een gekkie, ze lacht altijd om alles.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: chiflado
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'chiflado' correct om 'geobsedeerd' of 'gek op' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
'Chiflado' komt van het werkwoord 'chiflar', wat oorspronkelijk 'fluiten' of 'sissen' betekende (zoals iemand uitjouwen). De betekenis is metaforisch verschoven naar 'bederven' of 'iemand gek maken', alsof hun verstand wordt verstoord of 'gefloten'.
Eerste vermelding: Mid-19th century (in the sense of 'crazy')
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'chiflado' beledigend?
Over het algemeen niet, 'chiflado' is vrij mild en wordt vaak liefkozend of luchtig gebruikt, vergelijkbaar met 'dwaas' of 'een beetje gek'. Context is echter belangrijk, en als het boos wordt gebruikt, kan het zeker als een belediging worden opgevat.
Hoe verschilt 'chiflado' van 'loco'?
'Loco' (gek) is heel algemeen en kan variëren van speels tot ernstig geestelijk ziek. 'Chiflado' is doorgaans zachter en specifieker, en beschrijft meestal iemand die excentriek, dwaas of geobsedeerd is door iets, in plaats van echt krankzinnig.

