Inklingo

chiflado

chee-FLAH-doh (The 'ch' sounds like the 'ch' in 'cheese')tʃiˈflaðo

chiflado betekent gek in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

gek, gek

Ook: gekkig, bizarr
SpainMexico
Een lachend, excentriek persoon met feloranje haar en een paarse hoge hoed, die een kamerplant water geeft met een rode theepot.

📝 In Actie

Mi tío está un poco chiflado, siempre habla con las plantas.

B1

Mijn oom is een beetje gek (excentriek); hij praat altijd tegen de planten.

Ella está chiflada por el chocolate; come una barra al día.

B2

Zij is gek op chocolade; ze eet er elke dag een reep van.

¿Estás chiflado? ¡No puedes saltar desde ahí!

B1

Ben je gek geworden? Je kunt daar niet vanaf springen!

Woordverbindingen

Synoniemen

  • loco (gek)
  • excéntrico (excentriek)
  • disparatado (onzin)

Antoniemen

  • cuerdo (nuchter)
  • sensato (verstandig)

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar chiflado porgek zijn op (een hobby of persoon)
  • un plan chifladoeen gek plan

gek, dwaas

Ook: gekke vent/meid
Een vrolijk persoon op een heuvel met een wasmand op zijn hoofd en een houten lepel in zijn hand, wat een dwaze persoon uitbeeldt.

📝 In Actie

Ese chiflado está gritando en la calle otra vez.

B2

Die gek staat weer te schreeuwen op straat.

Mi hermana es una chiflada, siempre se ríe de todo.

B2

Mijn zus is een gekkie, ze lacht altijd om alles.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • loco (gekke persoon)
  • desequilibrado (onevenwichtig persoon)

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "chiflado" in het Spaans:

bizarrdwaasgekgekkig

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: chiflado

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'chiflado' correct om 'geobsedeerd' of 'gek op' te betekenen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
chiflar(fluiten; gek maken)Werkwoord
chifladura(gekte; excentriciteit)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

'Chiflado' komt van het werkwoord 'chiflar', wat oorspronkelijk 'fluiten' of 'sissen' betekende (zoals iemand uitjouwen). De betekenis is metaforisch verschoven naar 'bederven' of 'iemand gek maken', alsof hun verstand wordt verstoord of 'gefloten'.

Eerste vermelding: Mid-19th century (in the sense of 'crazy')

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'chiflado' beledigend?

Over het algemeen niet, 'chiflado' is vrij mild en wordt vaak liefkozend of luchtig gebruikt, vergelijkbaar met 'dwaas' of 'een beetje gek'. Context is echter belangrijk, en als het boos wordt gebruikt, kan het zeker als een belediging worden opgevat.

Hoe verschilt 'chiflado' van 'loco'?

'Loco' (gek) is heel algemeen en kan variëren van speels tot ernstig geestelijk ziek. 'Chiflado' is doorgaans zachter en specifieker, en beschrijft meestal iemand die excentriek, dwaas of geobsedeerd is door iets, in plaats van echt krankzinnig.