Hoe zeg je "aanhoudend" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “aanhoudend” is “persistente” — gebruik dit woord als je wilt benadrukken dat iemand niet opgeeft of als iets (zoals een inspanning of doel) langdurig doorgaat zonder te stoppen..
persistente
/per-sees-TEN-teh//peɾsisˈtente/

Voorbeelden
Ella es una estudiante muy persistente con sus metas.
Ze is een zeer volhardende studente met haar doelen.
Tengo una tos persistente desde hace una semana.
Ik heb al een week een aanhoudende hoest.
A pesar de los fallos, su esfuerzo persistente dio frutos.
Ondanks de mislukkingen loonde zijn aanhoudende inspanning.
Voor alle geslachten
Dit woord eindigt op -e, wat betekent dat het niet verandert voor mannelijke of vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. Je kunt zeggen 'un hombre persistente' (een volhardende man) en 'una mujer persistente' (een volhardende vrouw) zonder de uitgang te veranderen.
Plaatsing na het zelfstandig naamwoord
In de meeste gevallen plaats je dit bijvoeglijk naamwoord na het ding of de persoon die je beschrijft om natuurlijk te klinken.
De 'a'-valkuil
Fout: “Ella es muy persistenta.”
Correctie: Ella es muy persistente.
obstinado
ob-stee-NAH-doh/obs.ti.ˈna.ðo/

Voorbeelden
Mi abuelo es un hombre muy obstinado.
Mijn opa is een erg koppige man.
Se mostró obstinado en su decisión de no vender la casa.
Hij bleef koppig in zijn beslissing om het huis niet te verkopen.
No seas tan obstinado y escucha los consejos de tus amigos.
Wees niet zo koppig en luister naar het advies van je vrienden.
Woordeinden voor geslacht
Omdat dit een bijvoeglijk naamwoord is, moet je het einde aanpassen aan het geslacht van de persoon: 'obstinado' voor een man en 'obstinada' voor een vrouw.
Gebruik met 'Ser' vs 'Estar'
Gebruik 'ser' om een persoonlijkheidstrek te beschrijven (wie ze zijn). Gebruik 'estar' als ze zich slechts op een bepaald moment koppig gedragen.
Denken dat het altijd negatief is
Fout: “Het woord 'obstinado' alleen als belediging gebruiken.”
Correctie: In sommige contexten, vooral in de literatuur, kan het een respectabel niveau van vasthoudendheid of vastberadenheid impliceren.
Geslachtsfout
Fout: “Ella es muy obstinado.”
Correctie: Zeg 'Ella es muy obstinada' omdat je een vrouw beschrijft.
sostenido
sos-te-NEE-doh/sos.teˈni.ðo/

Voorbeelden
La empresa ha tenido un crecimiento sostenido este año.
Het bedrijf heeft dit jaar een aanhoudende groei doorgemaakt.
Escuchamos un pitido sostenido que venía de la cocina.
We hoorden een stabiel piepje uit de keuken komen.
Mantén un esfuerzo sostenido para terminar la carrera.
Houd een stabiele inspanning vol om de race te voltooien.
Overeenkomen met het Zelfstandig Naamwoord
Omdat dit woord een beschrijving geeft, moet het overeenkomen met het woord dat het beschrijft. Gebruik 'sostenido' voor mannelijke woorden (un grito sostenido) en 'sostenida' voor vrouwelijke woorden (una nota sostenida).
Actie versus Beschrijving
Dit woord komt vaak van het werkwoord 'sostener' (vasthouden). Wanneer het als beschrijving wordt gebruikt, geeft het aan dat de staat van 'vastgehouden worden' over tijd voortduurt.
Verwarring tussen 'Sostenido' en 'Sostenible'
Fout: “El desarrollo es sostenido.”
Correctie: El desarrollo es sostenible.
empeñado
Voorbeelden
Juan está empeñado en aprender japonés este año.
Juan is vastbesloten om dit jaar Japans te leren.
crónica
Voorbeelden
Ella padece una enfermedad crónica desde hace años.
Ze lijdt al jaren aan een chronische ziekte.
reiterado
/rrey-teh-RAH-doh//rei.teˈɾaðo/

Voorbeelden
Recibió reiterados avisos antes de que le cortaran la luz.
Hij ontving herhaalde waarschuwingen voordat ze de stroom afsloten.
Sus ausencias reiteradas a clase afectaron sus notas.
Haar herhaalde afwezigheid van de les beïnvloedde haar cijfers.
El éxito de la empresa se debe a sus reiterados esfuerzos por innovar.
Het succes van het bedrijf is te danken aan de herhaalde inspanningen om te innoveren.
Gelijk aan het Zelfstandig Naamwoord
Net als 'alto' of 'rojo' moet dit woord overeenkomen met het geslacht en getal van het ding dat je beschrijft. Gebruik 'reiterado' voor één mannelijk item, 'reiterada' voor één vrouwelijk item, en voeg een 's' toe voor meervoud.
Plaatsing voor Nadruk
Hoewel het meestal na het zelfstandig naamwoord komt (bijv. 'esfuerzos reiterados'), klinkt het formeler en benadrukt het de hoeveelheid van de herhaling wanneer het voor het zelfstandig naamwoord wordt geplaatst (bijv. 'reiterados esfuerzos').
Gebruik in Casual Gesprek
Fout: “Het gebruik van 'reiterado' tijdens een kopje koffie met een vriend.”
Correctie: Gebruik 'repetido' of 'muchas veces' in casual taalgebruik. 'Reiterado' is het meest geschikt voor e-mails, rapporten of serieus nieuws.
necio
/NEH-syoh//ˈnesjo/

Voorbeelden
Mi hijo se puso necio y no quiso comer sus verduras.
Mijn zoon werd koppig en wilde zijn groenten niet eten.
No te pongas necia, acepta que cometiste un error.
Word niet koppig, geef toe dat je een fout hebt gemaakt.
Es tan necio que prefiere perder el trabajo antes que pedir disculpas.
Hij is zo koppig dat hij liever zijn baan verliest dan zich te verontschuldigen.
Gebruik van 'Ponerse'
Wanneer iemand koppig begint te worden, gebruiken we meestal het werkwoord 'ponerse' (worden). Bijvoorbeeld: 'Se puso necio' betekent 'Hij werd koppig'.
Koppig vs. Vastberaden
Fout: “Het gebruiken van 'necio' als compliment voor iemand die hard werkt.”
Correctie: Gebruik 'perseverante' of 'determinado' voor positieve volharding. 'Necio' impliceert bijna altijd dat de persoon irritant of verkeerd bezig is.
Koppigheid vs. Volharding
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.




