Hoe zeg je "onderpand" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “onderpand” is “garantía” — gebruik 'garantía' als je het hebt over zekerheid die je stelt voor een lening of schuld, zoals een hypotheek of een borg..
Dutch → Spaans
garantía
nounB2general
Gebruik 'garantía' als je het hebt over zekerheid die je stelt voor een lening of schuld, zoals een hypotheek of een borg.
Voorbeelden
Necesitamos una garantía hipotecaria para aprobar el préstamo.
We hebben een hypotheekonderpand nodig om de lening goed te keuren.
fundación
nounB1general
Gebruik 'fundación' in de context van een stichting of een opgerichte entiteit, wat zelden direct vertaald kan worden als 'onderpand' in de financiële zin.
Voorbeelden
La fundación ayuda a niños con problemas de visión.
De stichting helpt kinderen met zichtproblemen.
Garantía vs. Fundación
De meest gemaakte fout is het verwarren van 'garantía' (onderpand voor een schuld) met 'fundación' (stichting). 'Fundación' heeft vrijwel nooit de betekenis van financieel onderpand.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.