Inklingo

Hoe zeg je "koppig persoon" in het Spaans

Dutch → Spaans

testarudo

/tes-tah-ROO-doh//testaˈɾuðo/

zelfstandig naamwoordB1algemeen
Gebruik 'testarudo' wanneer je iemand wilt beschrijven die koppig is en niet wil luisteren naar redelijke argumenten of advies.
Een persoon die met gekruiste armen op een stoel zit met een ferme, onbeweeglijke uitdrukking terwijl anderen in een andere richting wijzen.

Voorbeelden

Ese testarudo no quiere escuchar razones.

Die koppige kerel wil niet naar rede luisteren.

Es una testaruda, siempre quiere tener la razón.

Zij is een koppigaard; ze wil altijd gelijk hebben.

¡No hables con él, es un testarudo!

Praat niet tegen hem, hij is een dwarskop!

Beschrijvende woorden als zelfstandige naamwoorden gebruiken

In het Spaans kun je veel beschrijvende woorden omzetten in zelfstandige naamwoorden door er simpelweg 'el', 'la', 'un', of 'una' voor te zetten.

necio

/NEH-syoh//ˈnesjo/

zelfstandig naamwoordB2algemeen
Kies voor 'necio' als je iemand wilt aanduiden die koppig is, maar ook dom of onwetend, en daardoor moeilijk te overtuigen is.
Een persoon met een kleurrijke narrenhoed met bellen, die struikelt over zijn eigen schoenveters.

Voorbeelden

No discutas con un necio, te bajará a su nivel.

Ruzie niet met een dwaas, hij zal je naar zijn niveau halen.

Ese necio no entiende razones.

Die koppige man luistert niet naar redenen.

Een Zelfstandig Naamwoord Maken

In het Spaans kun je veel bijvoeglijke naamwoorden in zelfstandige naamwoorden veranderen door simpelweg 'el' of 'la' toe te voegen. Dus 'el necio' betekent letterlijk 'de dwaze' of 'de dwaas'.

mulo

/MOO-loh//ˈmulo/

zelfstandig naamwoordA2informeel
Gebruik 'mulo' (muilezel) als metafoor voor iemand die extreem koppig en onbuigzaam is, net als een muilezel die weigert te bewegen.
Een stevige muilezel die in een grasveld staat.

Voorbeelden

El mulo cargaba las cestas de café por el sendero.

De muilezel droeg de koffiemanden langs het pad.

No seas tan mulo y escucha mis razones.

Don't be so stubborn and listen to my reasons.

El mulo es un animal muy resistente y fuerte.

De muilezel is een zeer veerkrachtig en sterk dier.

Geslacht van het dier

In het Spaans wordt 'mulo' gebruikt voor het mannelijke dier en 'mula' voor het vrouwelijke dier. Als je het geslacht niet weet, is 'mula' eigenlijk gebruikelijker als algemene term voor de soort.

Gebruik van 'Mulo' voor personen

Wanneer je iemand een 'mulo' noemt, blijft het woord mannelijk, zelfs als je in sommige regio's tegen een vrouw praat, hoewel 'mula' vaak voor vrouwen wordt gebruikt om hun geslacht aan te duiden.

Mulo vs. Burro

Fout:Het woord 'mulo' gebruiken om 'ezel' te betekenen.

Correctie: Een 'mulo' is een muilezel (kruising), terwijl een 'burro' een ezel is. Het zijn verschillende dieren!

Testarudo vs. Necio

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'testarudo' en 'necio'. 'Testarudo' focust puur op koppigheid, terwijl 'necio' koppigheid combineert met domheid of onwetendheid. Gebruik 'testarudo' als de persoon simpelweg niet wil meewerken, en 'necio' als diegene ook nog eens onredelijk of dwaas is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.