Inklingo

Hoe zeg je "onbuigzaam" in het Spaans

Dutch → Spaans

rígido

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'rígido' als je onbuigzaamheid bedoelt in de zin van star, strikt of niet-flexibel, vaak toegepast op regels, schema's of structuren.

Voorbeelden

El reglamento es muy rígido y no permite excepciones.

Het reglement is erg strikt en staat geen uitzonderingen toe.

testarudo

/tes-tah-ROO-doh//testaˈɾuðo/

adjectiefB1informeel
Gebruik 'testarudo' als je onbuigzaamheid bedoelt in de zin van koppig, eigenwijs of weigerachtig om van mening te veranderen, meestal toegepast op personen.
Een ezel die stevig staat met zijn poten in de grond, weerstand biedend aan een persoon die aan zijn touw trekt.

Voorbeelden

Mi vecino es muy testarudo y nunca escucha a los demás.

Mijn buurman is erg koppig en luistert nooit naar anderen.

Mi abuelo es un hombre muy testarudo.

Mijn opa is een erg koppige man.

No seas testarudo y acepta mi ayuda.

Wees niet koppig en accepteer mijn hulp.

Fue tan testaruda que no quiso leer las instrucciones.

Ze was zo eigenwijs dat ze de instructies niet wilde lezen.

Verbuiging op mannelijk en vrouwelijk

Omdat dit een woord is dat mensen beschrijft, moet je de uitgang veranderen naar 'a' als je over een vrouw praat (testaruda).

De keuze tussen 'ser' en 'estar'

Gebruik 'ser' als koppigheid deel uitmaakt van iemands permanente persoonlijkheid, maar gebruik 'estar' als die persoon zich op een specifiek moment koppig gedraagt.

Vergeten van geslachtscongruentie

Fout:Mi hermana es testarudo.

Correctie: Mi hermana es testaruda. Pas de 'o' of 'a' altijd aan het geslacht van de persoon aan.

Verwarring tussen 'rígido' en 'testarudo'

De meest voorkomende fout is het gebruik van 'rígido' voor een koppige persoon. Onthoud dat 'rígido' meer slaat op regels of structuren, terwijl 'testarudo' specifiek verwijst naar het karakter van een persoon die niet wil toegeven.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.