Hoe zeg je "onnozel" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “onnozel” is “bobo” — gebruik 'bobo' om iemand te beschrijven die een algemeen gebrek aan intelligentie of beoordelingsvermogen heeft, vergelijkbaar met 'dom' of 'simpel'..
bobo
BOH-boh/ˈboβo/

Voorbeelden
Mi hermano es muy bobo; siempre se ríe de sus propios chistes.
Mijn broer is erg onnozel; hij lacht altijd om zijn eigen grappen.
No seas tan boba y revisa el contrato antes de firmar.
Wees niet zo dom en controleer het contract voordat je tekent.
Fue una idea muy boba salir sin paraguas cuando estaba lloviendo.
Het was een erg dom idee om zonder paraplu naar buiten te gaan toen het regende.
Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord
'Bobo' moet van uitgang veranderen om overeen te komen met de persoon die het beschrijft: 'bobo' voor mannelijk en 'boba' voor vrouwelijk. Gebruik 'bobos' of 'bobas' voor groepen.
Verwarring tussen Ser en Estar
Fout: “Het gebruik van 'estar bobo'.”
Correctie: Gebruik 'ser bobo' (een dom persoon zijn in het algemeen). Je gebruikt 'estar' alleen als iemand tijdelijk beduusd of verbijsterd is: 'Estaba bobo después del golpe' (Hij was beduusd na de klap).
tonta
TOHN-tah/ˈton.ta/

Voorbeelden
Mi hermana es muy tonta cuando tiene sueño.
Mijn zus is erg dwaas als ze slaperig is.
Hiciste una pregunta un poco tonta, pero no importa.
Je stelde een ietwat onnozele vraag, maar het maakt niet uit.
De Uitgang Laten Overeenkomen
Aangezien 'tonta' een bijvoeglijk naamwoord is, moet de uitgang overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. 'Tonta' wordt alleen gebruikt voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (zoals 'chica tonta'). Dit is vergelijkbaar met hoe je in het Nederlands 'dom' gebruikt voor zowel mannen als vrouwen, maar in het Spaans moet je letten op de -a voor vrouwelijk.
estúpidas
Voorbeelden
Tus excusas son realmente estúpidas, no te creo.
Jouw excuses zijn echt stom, ik geloof je niet.
locos
LOH-kohs/ˈlo.kos/

Voorbeelden
Mis hermanos están un poco locos después de estudiar toda la noche.
Mijn broers zijn een beetje gek na de hele nacht gestudeerd te hebben.
Hicimos unos planes muy locos para las vacaciones de verano.
We hebben een paar heel gekke plannen gemaakt voor de zomervakantie.
Naamvallen en Getal (Adjectief)
Aangezien 'locos' eindigt op '-os', is het meervoud en mannelijk. Je gebruikt het om twee of meer mannelijke dingen te beschrijven (los chicos locos) of een gemengde groep (los padres locos). Dit is vergelijkbaar met hoe het Nederlands mannelijk meervoud soms de standaard is voor gemengde groepen.
Verwarring tussen Ser en Estar
Fout: “Het gebruiken van 'Eran locos' om een tijdelijke toestand te beschrijven (Ze waren tijdelijk gek).”
Correctie: Gebruik 'Estaban locos' (Ze gedroegen zich tijdelijk gek of waren van streek). Gebruik 'Son locos' (Het zijn van nature gekke mensen).
Bobo vs. Tonta
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


