Inklingo

Hoe zeg je "onnozel" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooronnozelis bobogebruik 'bobo' om iemand te beschrijven die een algemeen gebrek aan intelligentie of beoordelingsvermogen heeft, vergelijkbaar met 'dom' of 'simpel'..

Dutch → Spaans

bobo

BOH-boh/ˈboβo/

adjectiefA2informeel
Gebruik 'bobo' om iemand te beschrijven die een algemeen gebrek aan intelligentie of beoordelingsvermogen heeft, vergelijkbaar met 'dom' of 'simpel'.
Een kind dat giechelt terwijl het een felgekleurde, oversized sok als hoed op zijn hoofd draagt, wat lichte dwaasheid illustreert.

Voorbeelden

Mi hermano es muy bobo; siempre se ríe de sus propios chistes.

Mijn broer is erg onnozel; hij lacht altijd om zijn eigen grappen.

No seas tan boba y revisa el contrato antes de firmar.

Wees niet zo dom en controleer het contract voordat je tekent.

Fue una idea muy boba salir sin paraguas cuando estaba lloviendo.

Het was een erg dom idee om zonder paraplu naar buiten te gaan toen het regende.

Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord

'Bobo' moet van uitgang veranderen om overeen te komen met de persoon die het beschrijft: 'bobo' voor mannelijk en 'boba' voor vrouwelijk. Gebruik 'bobos' of 'bobas' voor groepen.

Verwarring tussen Ser en Estar

Fout:Het gebruik van 'estar bobo'.

Correctie: Gebruik 'ser bobo' (een dom persoon zijn in het algemeen). Je gebruikt 'estar' alleen als iemand tijdelijk beduusd of verbijsterd is: 'Estaba bobo después del golpe' (Hij was beduusd na de klap).

tonta

TOHN-tah/ˈton.ta/

adjectiefinformeel
Gebruik 'tonta' om iemand aan te duiden die dwaas of onverstandig handelt in een specifieke situatie, vaak door vermoeidheid of onoplettendheid.
Een kleurrijke kinderboekillustratie van een jonge vrouw met een speelse uitdrukking, die met haar ogen draait terwijl ze probeert een enkele roze bloem op het puntje van haar neus te balanceren.

Voorbeelden

Mi hermana es muy tonta cuando tiene sueño.

Mijn zus is erg dwaas als ze slaperig is.

Hiciste una pregunta un poco tonta, pero no importa.

Je stelde een ietwat onnozele vraag, maar het maakt niet uit.

De Uitgang Laten Overeenkomen

Aangezien 'tonta' een bijvoeglijk naamwoord is, moet de uitgang overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. 'Tonta' wordt alleen gebruikt voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (zoals 'chica tonta'). Dit is vergelijkbaar met hoe je in het Nederlands 'dom' gebruikt voor zowel mannen als vrouwen, maar in het Spaans moet je letten op de -a voor vrouwelijk.

estúpidas

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'estúpidas' om acties, ideeën of uitspraken te beschrijven die overduidelijk onverstandig, dwaas of belachelijk zijn.

Voorbeelden

Tus excusas son realmente estúpidas, no te creo.

Jouw excuses zijn echt stom, ik geloof je niet.

locos

LOH-kohs/ˈlo.kos/

adjectiefA2informeel
Gebruik 'locos' in de context van 'onnozel' om aan te geven dat iemand zich vreemd, ongebruikelijk of een beetje dwaas gedraagt, zonder dat dit per se domheid impliceert.
Twee felgekleurde stripfiguren die op hun hoofd staan en oncontroleerbaar lachen, wat een toestand van mentaal onvermogen illustreert.

Voorbeelden

Mis hermanos están un poco locos después de estudiar toda la noche.

Mijn broers zijn een beetje gek na de hele nacht gestudeerd te hebben.

Hicimos unos planes muy locos para las vacaciones de verano.

We hebben een paar heel gekke plannen gemaakt voor de zomervakantie.

Naamvallen en Getal (Adjectief)

Aangezien 'locos' eindigt op '-os', is het meervoud en mannelijk. Je gebruikt het om twee of meer mannelijke dingen te beschrijven (los chicos locos) of een gemengde groep (los padres locos). Dit is vergelijkbaar met hoe het Nederlands mannelijk meervoud soms de standaard is voor gemengde groepen.

Verwarring tussen Ser en Estar

Fout:Het gebruiken van 'Eran locos' om een tijdelijke toestand te beschrijven (Ze waren tijdelijk gek).

Correctie: Gebruik 'Estaban locos' (Ze gedroegen zich tijdelijk gek of waren van streek). Gebruik 'Son locos' (Het zijn van nature gekke mensen).

Bobo vs. Tonta

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'bobo' en 'tonta'. 'Bobo' verwijst naar een algemeen gebrek aan verstand, terwijl 'tonta' meer slaat op dwaas gedrag in een specifieke, vaak tijdelijke, situatie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.