Hoe zeg je "constant" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “constant” is “constante” — gebruik 'constante' voor iets dat altijd aanwezig is of voortdurend gebeurt, zonder onderbreking.
constante
kohn-STAHN-tehkonˈstante

Voorbeelden
El ruido constante de la calle no me deja dormir.
Het constante lawaai van de straat laat me niet slapen.
Necesitas ser más constante con tus estudios para ver resultados.
Je moet volhardender zijn met je studie om resultaten te zien.
Su apoyo constante fue esencial durante la crisis.
Zijn stabiele steun was essentieel tijdens de crisis.
Geslacht is Eenvoudig
Omdat 'constante' eindigt op '-e', verandert het zijn uitgang niet om overeen te komen met het geslacht van de persoon of het ding dat het beschrijft. Gebruik 'el esfuerzo constante' (mannelijk) en 'la dedicación constante' (vrouwelijk).
Verwarring tussen Adjectief en Bijwoord
Fout: “Het gebruik van 'constante' wanneer je 'constant' (het bijwoord 'constantemente') bedoelt.”
Correctie: Onthoud dat 'constante' een zelfstandig naamwoord beschrijft (een constante inspanning). Als je wilt beschrijven hoe een actie wordt uitgevoerd, gebruik je het bijwoord: 'Trabaja constantemente' (Hij werkt constant).
Voorbeelden
Necesitamos una solución permanente a este problema.
We hebben een permanente oplossing nodig voor dit probleem.
continuamente
con-tee-nwah-MEN-tehkontinuˈamente

Voorbeelden
Mi perro ladra continuamente cuando alguien pasa.
Mijn hond blaft voortdurend als er iemand voorbijkomt.
Ella trabaja continuamente para terminar el proyecto.
Ze werkt constant om het project af te krijgen.
El clima está cambiando continuamente.
Het weer verandert de hele tijd.
Het '-mente' Geheim
Het achtervoegsel '-mente' in het Spaans komt overeen met het Nederlandse '-lijk' (of soms '-ig' of '-s'). Het neemt een beschrijvend woord (continua) en verandert het in een woord dat een actie beschrijft (continuamente).
De uitgang spellen
Fout: “continuamente (met twee 'e's)”
Correctie: continuamente (het heeft maar één 'e' helemaal aan het eind).
continuo
con-TEE-nwokonˈtinwo

Voorbeelden
Había un ruido continuo en la calle que no me dejaba dormir.
Er was een continu geluid op straat waardoor ik niet kon slapen.
Estamos en un proceso de cambio continuo.
We zitten in een proces van constante verandering.
Dibuja una línea continua en el papel.
Trek een ononderbroken lijn op het papier.
Overeenkomen met het Zelfstandig Naamwoord
Omdat dit een bijvoeglijk naamwoord is, moet het overeenkomen met het woord dat het beschrijft. Gebruik 'continuo' voor mannelijke woorden (el ruido) en 'continua' voor vrouwelijke woorden (la línea).
Plaatsing na het woord
In de meeste gevallen plaats je 'continuo' na het woord dat je beschrijft om natuurlijk te klinken.
Verwarring met het Werkwoord
Fout: “La lluvia continuó por horas.”
Correctie: Gebruik 'continuó' (met accent) voor de verleden tijd 'het ging door' en 'continua' (zonder accent) om 'continue regen' te beschrijven.
sostenido
sos-te-NEE-dohsos.teˈni.ðo

Voorbeelden
La empresa ha tenido un crecimiento sostenido este año.
Het bedrijf heeft dit jaar een aanhoudende groei doorgemaakt.
Escuchamos un pitido sostenido que venía de la cocina.
We hoorden een stabiel piepje uit de keuken komen.
Mantén un esfuerzo sostenido para terminar la carrera.
Houd een stabiele inspanning vol om de race te voltooien.
Overeenkomen met het Zelfstandig Naamwoord
Omdat dit woord een beschrijving geeft, moet het overeenkomen met het woord dat het beschrijft. Gebruik 'sostenido' voor mannelijke woorden (un grito sostenido) en 'sostenida' voor vrouwelijke woorden (una nota sostenida).
Actie versus Beschrijving
Dit woord komt vaak van het werkwoord 'sostener' (vasthouden). Wanneer het als beschrijving wordt gebruikt, geeft het aan dat de staat van 'vastgehouden worden' over tijd voortduurt.
Verwarring tussen 'Sostenido' en 'Sostenible'
Fout: “El desarrollo es sostenido.”
Correctie: El desarrollo es sostenible.
constantemente
kon-stahn-teh-men-tehkonstanˈtemente

Voorbeelden
Ella está constantemente estudiando para sus exámenes.
Zij is constant aan het studeren voor haar examens.
El teléfono suena constantemente, no tenemos paz.
De telefoon gaat continu; we hebben geen rust.
Para mejorar, debes practicar constantemente, todos los días.
Om te verbeteren, moet je constant oefenen, elke dag.
Bijwoorden van Wijze
Dit woord vertelt ons hoe een handeling wordt uitgevoerd. Bijwoorden zoals dit (die eindigen op -mente) kunnen zowel vóór als ná het werkwoord staan dat ze beschrijven.
Het gebruik van de bijvoeglijke naamwoordvorm
Fout: “Hablamos constante sobre eso.”
Correctie: Hablamos constantemente sobre eso. (De '-mente' uitgang is essentieel om het werkwoord 'hablamos' [wij praten] te wijzigen.)
eterno
eh-TEHR-noheˈteɾno

Voorbeelden
La reunión se hizo eterna, duró casi tres horas.
De vergadering werd eindeloos; hij duurde bijna drie uur.
Ese eterno problema de tráfico nunca se soluciona.
Dat constante verkeersprobleem wordt nooit opgelost.
Mi hermana es la eterna optimista, siempre ve el lado bueno.
Mijn zus is de eeuwige optimist; ze ziet altijd de zonnige kant in.
Plaatsing voor nadruk
Wanneer 'eterno' figuurlijk wordt gebruikt (wat 'constant' of 'altijd aanwezig' betekent), staat het vaak voor het zelfstandig naamwoord, zoals in 'el eterno dilema' (het constante dilemma).
Verwarring tussen 'Constant' en 'Voor Altijd'
Fout: “Het gebruik van 'eterno' als je gewoon 'frequent' of 'lang' bedoelt.”
Correctie: Gebruik 'largo' (lang) of 'frecuente' (frequent) tenzij je de sterke overdrijving 'eterno' wilt gebruiken.
Adjectief vs. Adverbium
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.





