constante
“constante” betekent “constant” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
constant, volhardend
Ook: stabiel, onwankelbaar
📝 In Actie
El ruido constante de la calle no me deja dormir.
A2Het constante lawaai van de straat laat me niet slapen.
Necesitas ser más constante con tus estudios para ver resultados.
B1Je moet volhardender zijn met je studie om resultaten te zien.
Su apoyo constante fue esencial durante la crisis.
B2Zijn stabiele steun was essentieel tijdens de crisis.
constante
Ook: invariant
📝 In Actie
La velocidad de la luz es una constante física fundamental.
B2De lichtsnelheid is een fundamentele natuurkundige constante.
Calculamos la constante de proporcionalidad en la fórmula.
C1We hebben de proportionaliteitsconstante in de formule berekend.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "constante" in het Spaans:
constant→constante→invariant→onwankelbaar→stabiel→volhardend→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: constante
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'constante' in de zin van 'volhardend'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse woord *constans*, wat 'stevig staan' of 'onwankelbaar' betekent. Deze wortel verbindt de twee hoofdbetekenissen: standvastig blijven in je inspanning (volhardend) en standvastig blijven in waarde (vast getal).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe verschilt 'constante' van 'continuo'?
'Constante' betekent stabiel, volhardend of onveranderlijk van aard (zoals een constante inspanning). 'Continuo' betekent zonder onderbrekingen in de tijd plaatsvinden (zoals een continue waterstroom). Ze liggen dicht bij elkaar, maar 'constante' impliceert vaak toewijding of betrouwbaarheid, terwijl 'continuo' zich richt op de tijdsduur.
Verandert 'constante' van uitgang in het meervoud?
Ja. Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op een klinker, voeg je '-s' toe om het meervoud te maken: 'esfuerzos constantes' (constante inspanningen) en 'personas constantes' (volhardende mensen).

