Inklingo

Hoe zeg je "altijd" in het Spaans

Dutch → Spaans

siempre

/syem-pre//ˈsjempɾe/

adverbioA1neutraal
Gebruik 'siempre' als 'altijd' betekent 'elke keer', 'te allen tijde' of 'zonder uitzondering'. Het drukt een constante herhaling of een algemene waarheid uit.
Een heldere, lachende zon die altijd aan de hemel staat, wat het concept 'altijd' vertegenwoordigt.

Voorbeelden

Siempre voy al gimnasio los lunes.

Ik ga altijd op maandag naar de sportschool.

Siempre desayuno a las ocho de la mañana.

Ik ontbijt altijd om acht uur 's ochtends.

Mi madre siempre me llama los domingos.

Mijn moeder belt me altijd op zondag.

Casi siempre vamos al parque después de la escuela.

We gaan bijna altijd naar het park na schooltijd.

Waar 'Siempre' te Plaatsen

Meestal staat 'siempre' direct vóór het hoofdwerkwoord (het werkwoord). Bijvoorbeeld: 'Yo siempre leo'. Je kunt het ook helemaal aan het begin van een zin zetten voor wat extra nadruk: 'Siempre leo por la noche'.

De Zinsnede 'Siempre que...'

Wanneer je 'siempre que' ziet, betekent het vaak 'zolang' of 'mits'. Het introduceert een voorwaarde. 'Puedes salir siempre que termines tu tarea.' (Je mag weggaan zolang je je huiswerk afmaakt).

Gebruik van 'Por Siempre' versus 'Para Siempre'

Fout:Voy a amarte por siempre.

Correctie: De standaarduitdrukking voor 'voor altijd' is 'para siempre'. Dus je moet zeggen: 'Voy a amarte para siempre.' Hoewel 'por siempre' begrepen wordt, is 'para siempre' veel gebruikelijker.

constantemente

/kon-stahn-teh-men-teh//konstanˈtemente/

adverbioB1neutraal
Gebruik 'constantemente' als 'altijd' benadrukt dat iets voortdurend, ononderbroken of zonder ophouden gebeurt, vaak met een focus op de duur.
Een eenvoudige, kleurrijke kinderboekillustratie van hoge kwaliteit die een kleine rode bal toont die continu over een kronkelend groen pad rolt dat zich uitstrekt in de verte, wat een aanhoudende actie symboliseert.

Voorbeelden

El niño está constantemente pidiendo atención.

Het kind vraagt voortdurend om aandacht.

Ella está constantemente estudiando para sus exámenes.

Zij is constant aan het studeren voor haar examens.

El teléfono suena constantemente, no tenemos paz.

De telefoon gaat continu; we hebben geen rust.

Para mejorar, debes practicar constantemente, todos los días.

Om te verbeteren, moet je constant oefenen, elke dag.

Bijwoorden van Wijze

Dit woord vertelt ons hoe een handeling wordt uitgevoerd. Bijwoorden zoals dit (die eindigen op -mente) kunnen zowel vóór als ná het werkwoord staan dat ze beschrijven.

Het gebruik van de bijvoeglijke naamwoordvorm

Fout:Hablamos constante sobre eso.

Correctie: Hablamos constantemente sobre eso. (De '-mente' uitgang is essentieel om het werkwoord 'hablamos' [wij praten] te wijzigen.)

Meest gemaakte fout: 'siempre' vs. 'constantemente'

Veel leerders gebruiken 'siempre' te pas en te onpas, ook als de nadruk meer op de voortdurende aard van de actie ligt. Denk eraan: 'siempre' is voor herhaling/algemeenheid, 'constantemente' voor ononderbrokenheid.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.