Inklingo

Hoe zeg je "eeuwig" in het Spaans

Dutch → Spaans

eternamente

eh-tehr-nah-MEN-teheteɾnaˈmente

bijwoordB1neutraal
Gebruik dit woord als je 'voor altijd' bedoelt in de zin van een onbeperkte tijdsduur, vaak in uitdrukkingen van dankbaarheid of belofte.
Een lang, goudkleurig pad dat zich een weg baant door glooiende groene heuvels en doorloopt naar een heldere, eindeloze horizon onder een strakblauwe hemel.

Voorbeelden

Te estaré eternamente agradecido por tu ayuda.

Ik zal je voor altijd dankbaar zijn voor je hulp.

Prometieron amarse eternamente.

Ze beloofden elkaar eeuwig lief te hebben.

La película fue tan aburrida que pareció durar eternamente.

De film was zo saai dat hij eeuwig leek te duren.

Het achtervoegsel '-mente'

Dit woord is gevormd door het bijvoeglijk naamwoord 'eterna' te nemen en er '-mente' aan toe te voegen. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands '-lijk' aan een bijvoeglijk naamwoord toevoegen om een bijwoord te vormen (bv. 'eeuwig' wordt 'eeuwig' of 'eeuwelijks', hoewel '-mente' directer overeenkomt met het Engelse '-ly').

De vrouwelijke vorm behouden

Wanneer je dit soort bijwoorden vormt, gebruik je altijd de vrouwelijke (op -a eindigende) vorm van het bijvoeglijk naamwoord. Daarom is het 'eternamente' en niet 'eternomente'.

Plaatsing in de zin

Fout:Het voor het onderwerp plaatsen, zoals 'Eternamente yo te amo'.

Correctie: Het klinkt meestal natuurlijker na het werkwoord: 'Te amo eternamente' of 'Estaré eternamente agradecido'.

perpetuo

per-PEH-twopeɾˈpetwo

adjectiefB1neutraal
Gebruik dit bijvoeglijk naamwoord om iets aan te duiden dat voortdurend is, voor zeer lange tijd aanhoudt of nooit eindigt, zoals bij natuurlijke fenomenen.
Een rivier die continu stroomt door een weelderige groene vallei onder een heldere zon.

Voorbeelden

Las montañas están cubiertas de nieve perpetua.

De bergen zijn bedekt met eeuwige sneeuw.

Él busca el movimiento perpetuo en su invento.

Hij zoekt naar eeuwigdurende beweging in zijn uitvinding.

El condenado recibió cadena perpetua.

De veroordeelde kreeg een levenslange gevangenisstraf.

Overeenkomst in geslacht en getal

Omdat dit een bijvoeglijk naamwoord is dat eindigt op -o, moet je het veranderen in 'perpetua' voor vrouwelijke woorden en een -s toevoegen voor meervoud (perpetuos/perpetuas).

Plaatsing voor nadruk

Meestal komt dit woord na het ding dat het beschrijft. Het ervoor plaatsen (bijv. 'su perpetuo silencio') maakt de zin erg poëtisch of dramatisch.

Vergeet de 'a' niet

Fout:La nieve perpetuo.

Correctie: La nieve perpetua. Omdat 'nieve' een vrouwelijk woord is, moet het einde van het bijvoeglijk naamwoord veranderen om ermee overeen te komen.

eterno

eh-TEHR-noheˈteɾno

adjectiefC1neutraal
Gebruik dit bijvoeglijk naamwoord om een oneindig bestaan of een concept aan te duiden dat buiten tijd staat, vaak met een filosofische of religieuze connotatie.
Een eenvoudige kronkelende rivier die door een weelderig groen landschap naar een verre horizon stroomt, wat wijst op eeuwige beweging en een nooit eindigend bestaan.

Voorbeelden

Dicen que el alma es eterna y nunca muere.

Ze zeggen dat de ziel eeuwig is en nooit sterft.

La búsqueda de la felicidad eterna es un tema filosófico.

De zoektocht naar altijddurende geluk is een filosofisch onderwerp.

Geslacht en Getal

Vergeet niet de uitgang aan te passen aan het zelfstandig naamwoord: 'eterno' (mannelijk enkelvoud), 'eterna' (vrouwelijk enkelvoud), 'eternos' (mannelijk meervoud), en 'eternas' (vrouwelijk meervoud).

Adjectief versus bijwoord

Let goed op of je 'eeuwig' gebruikt als bijwoord (hoe iets gebeurt) of als adjectief (wat iets is). 'Eternamente' is altijd een bijwoord, terwijl 'eterno' en 'perpetuo' adjectieven zijn die iets beschrijven.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.