lobo
“lobo” betekent “wolf” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
wolf

📝 In Actie
El lobo aúlla a la luna llena en el bosque.
A2De wolf huilt naar de volle maan in het bos.
Mi hijo leyó un cuento sobre un lobo feroz.
B1Mijn zoon las een verhaal over een woeste wolf.
roofzuchtig persoon
Ook: wolf
📝 In Actie
Ese político es un lobo, solo busca el beneficio propio.
B2Die politicus is een wolf; hij kijkt alleen naar zijn eigen voordeel.
No confíes en él, es un lobo con piel de cordero.
C1Vertrouw hem niet, hij is een wolf in schaapskleren.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: lobo
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'lobo' in zijn figuurlijke, kritische zin?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse woord *lupus*, wat de Latijnse naam voor de wolf was. Dit toont aan hoe oud het concept en het woord zijn in Europese talen.
Eerste vermelding: Before the 10th century (in Old Spanish as 'lopos')
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
¿Cuál es la diferencia entre 'lobo' y 'perro' (dog)?
Hoewel beide hondachtigen zijn, verwijst 'lobo' specifiek naar de wilde wolf. 'Perro' verwijst naar de gedomesticeerde hond. In het Spaans zou je je huisdier nooit een 'lobo' noemen.
If I want to talk about a female wolf, what word do I use?
Je moet de vrouwelijke vorm gebruiken, 'la loba'. Spaanse zelfstandige naamwoorden volgen meestal dit patroon bij het verwijzen naar mannelijke en vrouwelijke dieren.

