Hoe zeg je "vreemdeling" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “vreemdeling” is “desconocido” — gebruik 'desconocido' voor een persoon die je niet kent, een onbekende in het algemeen, zonder specifieke nadruk op nationaliteit of herkomst.
desconocido
des-koh-noh-SEE-dohdes.ko.noˈsi.ðo

Voorbeelden
Un desconocido llamó a la puerta y preguntó por ti.
Een onbekende klopte op de deur en vroeg naar jou.
La desconocida dejó un mensaje antes de irse.
De onbekende vrouw liet een bericht achter voordat ze wegging.
Prefiero no hablar con desconocidos en la calle.
Ik praat liever niet met vreemden op straat.
De Zelfstandig Naamwoord Vorm
Wanneer 'desconocido' als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, functioneert het als een persoon: 'el desconocido' (de mannelijke vreemdeling) of 'la desconocida' (de vrouwelijke vreemdeling). Je moet het passende lidwoord (el/la) gebruiken en meervoud vormen (los/las desconocidos/as).
extranjero
ehx-trahn-HEH-roheks.tɾaŋˈxe.ɾo

Voorbeelden
El extranjero tuvo que mostrar su visa en la aduana.
De buitenlander moest zijn visum bij de douane laten zien.
Conocí a una extranjera muy amable en el tren.
Ik ontmoette een zeer vriendelijke buitenlandse (vrouw) in de trein.
Geslachtsveranderingen voor Personen
Wanneer je naar een persoon verwijst, moet je de uitgang veranderen naar 'extranjera' voor een vrouw, en 'extranjero' voor een man. Dit is vergelijkbaar met hoe je in het Nederlands 'de buitenlander' (m) of 'de buitenlandse' (v, als zelfst. naamw.) zou gebruiken, maar in het Spaans is de verbuiging van het woord zelf duidelijker.
Verwarring tussen 'Buitenlands' en 'Vreemd/Raar'
Fout: “Esa persona es muy extraña.”
Correctie: Esa persona es muy extranjera. (Als je bedoelt dat ze uit een ander land komt. 'Extraña' betekent raar of gek, net als het Nederlandse 'vreemd' in de betekenis van 'apart').
extraño
Voorbeelden
Un extraño me preguntó la hora en la calle.
Een vreemdeling vroeg me op straat hoe laat het was.
forastero
fo-ras-TEH-rofoɾasˈteɾo

Voorbeelden
En este pueblo pequeño, todos saben quién es el forastero.
In dit kleine dorp kent iedereen de vreemdeling.
El forastero pidió una habitación en la posada.
De buitenstaander vroeg om een kamer in de herberg.
No solemos ver a muchos forasteros por estos caminos.
We zien hier op de wegen meestal niet veel nieuwkomers.
Mensen beschrijven
Dit woord is een 'zelfstandig naamwoord' dat naar een man verwijst. Als je over een vrouw wilt praten, verander je de 'o' in een 'a' (forastera).
Stad versus platteland
Gebruik dit woord als iemand uit een ander dorp of een andere regio komt, niet noodzakelijk uit een ander land.
Forastero versus Extranjero
Fout: “Het gebruik van 'extranjero' om iemand uit het naburige dorp te beschrijven.”
Correctie: Gebruik 'forastero' voor iemand uit een ander dorp; 'extranjero' is strikt voor iemand uit een ander land.
Desconocido vs. Extranjero
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


