Hoe zeg je "neerleggen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “neerleggen” is “dejar” — gebruik 'dejar' als je bedoelt iets ergens neer te leggen of achter te laten, zoals objecten of persoonlijke bezittingen..
dejar
/de-HAR//deˈxaɾ/

Voorbeelden
Dejé mis llaves en la mesa de la cocina.
Ik heb mijn sleutels op de keukentafel achtergelaten.
Por favor, deja los zapatos en la entrada.
Laat de schoenen alstublieft bij de ingang staan.
Mi hermano me dejó en el aeropuerto.
Mijn broer heeft me afgezet op het vliegveld.
Verwarring tussen 'dejar' en 'salir'
Fout: “Quiero dejar la fiesta ahora. (Ik wil nu van het feest weggaan.)”
Correctie: Quiero salir de la fiesta ahora. Gebruik 'salir' als je bedoelt dat een persoon een plaats verlaat. Gebruik 'dejar' als je bedoelt dat je een voorwerp of persoon achterlaat.
dejando
deh-HAHN-doh/deˈxando/

Voorbeelden
Mi hermana está dejando la ciudad mañana.
Mijn zus verlaat de stad morgen.
Ella sigue dejando sus zapatos en el pasillo.
Ze blijft haar schoenen in de gang achterlaten.
Continue Actie
De uitgang '-ando' geeft altijd een actie aan die momenteel plaatsvindt of zich over een bepaalde tijd voortzet. Het is de Spaanse tegenhanger van de Nederlandse tegenwoordige tijd met 'aan het' (bijv. 'ik ben aan het lopen').
Vorming van de Continue Tijd
Je moet 'dejando' gebruiken met een vorm van het werkwoord 'estar' (zoals 'estoy', 'estás', 'está') om te zeggen wat iemand 'nu aan het achterlaten is'.
Gebruik van 'ser' in plaats van 'estar'
Fout: “Soy dejando.”
Correctie: Estoy dejando. Onthoud dat 'estar' altijd wordt gebruikt om te praten over acties die momenteel bezig zijn, net als 'zijn' in het Nederlands (ik ben bezig).
De verwarring tussen 'dejar' en 'dejando'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

