Inklingo

erótico

eh-ROH-tee-koheˈɾotiko

erótico betekent erotisch in het Spaans (gerelateerd aan seksueel verlangen of schoonheid).

erotisch

Ook: sensueel
Een enkele, levendige rode roos liggend op een stuk gladde, vloeiende roze zijden stof.

📝 In Actie

Leí una novela erótica muy interesante.

B1

Ik las een zeer interessante erotische roman.

El museo tiene una colección de arte erótico antiguo.

B2

Het museum heeft een collectie oude erotische kunst.

Crearon un ambiente erótico con velas y música suave.

C1

Ze creëerden een sensuele sfeer met kaarsen en zachte muziek.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • sensual (sensueel)
  • voluptuoso (wulps)
  • carnal (vleselijk)

Antoniemen

  • casto (kuis)
  • púdico (zedig)

Veelvoorkomende Collocaties

  • cine eróticoerotische cinema
  • novela eróticaerotische roman
  • masaje eróticoerotische massage

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "erótico" in het Spaans:

erotisch

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: erótico

Vraag 1 van 3

Hoe zeg je 'erotische literatuur' in het Spaans?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
erotismo(erotiek)Zelfstandig naamwoord
erotizar(erotiseren)Werkwoord
eróticamente(erotisch)Bijwoord
🎵 Rijmwoorden
exóticohipnóticonarcótico
📚 Etymologie

Afgeleid van het Griekse woord 'erōtikos,' wat komt van 'Erōs,' de Griekse god van liefde en verlangen.

Eerste vermelding: 17th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: eroticFrench: érotiqueItalian: erotico

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'erótico' als een 'slecht' of 'vies' woord beschouwd?

Nee, het is een neutrale, formele term die in kunst en literatuur wordt gebruikt. Hoewel het verwijst naar seksuele thema's, is het woord zelf geen slang of aanstootgevend.

Wat is het verschil tussen 'erótico' en 'pornográfico'?

'Erótico' richt zich op suggestie, schoonheid en artistiek verlangen, terwijl 'pornográfico' wordt gebruikt voor expliciete seksuele inhoud.

Kan ik 'erótico' gebruiken voor een gevoel?

Meestal beschrijft het een object of een scène. Als je verlangen voelt, zou je woorden als 'deseo' of 'atracción' gebruiken.