francés
“francés” betekent “Frans” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
Frans

📝 In Actie
Me encanta el queso francés.
A1Ik ben dol op Franse kaas.
Mi amigo francés es muy amable.
A2Mijn Franse vriend (mannelijk) is erg aardig.
La bandera francesa es azul, blanca y roja.
A1De Franse vlag is blauw, wit en rood. (Let op: het bijvoeglijk naamwoord verandert in 'francesa' voor 'bandera'.)
Frans

📝 In Actie
El francés es una lengua romance.
A1Frans is een Romaanse taal.
¿Hablas francés?
A1Spreek je Frans?
Quiero traducir este libro del francés al español.
B1Ik wil dit boek vertalen van Frans naar Spaans.
Fransman
Ook: Frans persoon (mannelijk)
📝 In Actie
Conocí a un francés en el aeropuerto.
A1Ik ontmoette een Fransman op de luchthaven.
Los franceses son conocidos por su cultura.
A2De Fransen staan bekend om hun cultuur.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "francés" in het Spaans:
fransman→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: francés
Vraag 1 van 2
Welke zin verwijst correct naar de Franse taal?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van de Latijnse term *Franciscus*, die verwees naar de Franken, een Germaanse stam die zich in de 5e eeuw in de regio Gallië (het huidige Frankrijk) vestigde.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'francés' een accentteken, maar 'francesa' niet?
Het accentteken op 'francés' (mannelijk enkelvoud) is nodig om aan te geven dat de klemtoon op de laatste lettergreep valt. Wanneer u de vrouwelijke uitgang '-a' of de meervoudsuitgangen '-es' of '-as' toevoegt, verschuift de klemtoon van nature, waardoor het geschreven accent niet langer nodig is volgens de Spaanse spellingsregels.
Wanneer moet ik 'francés' met een hoofdletter schrijven?
Schrijf 'Francés' alleen met een hoofdletter als het een zin begint. Het Spaans schrijft nationaliteiten, talen of dagen van de week niet met een hoofdletter, in tegenstelling tot het Nederlands.


