Inklingo

mandíbula

man-DEE-boo-lah/manˈdiβula/

mandíbula betekent kaak in het Spaans (het deel van het gezicht dat beweegt als je eet of praat).

kaak

Ook: kaakbeen
Een kleurrijke illustratie van een vriendelijke krokodil met zijn bek wijd open, die zijn sterke onderkaak toont.

📝 In Actie

Me duele la mandíbula después de ir al dentista.

A2

Mijn kaak doet pijn na een bezoek aan de tandarts.

El león tiene una mandíbula muy fuerte para cazar.

B1

De leeuw heeft een zeer sterke kaak om te jagen.

Al oír la noticia, se le caía la mandíbula de la sorpresa.

B2

Toen hij het nieuws hoorde, viel zijn kaak van verbazing open.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • quijada (kaak/kaakbeen)
  • maxilar (maxilla (technische botnaam))

Veelvoorkomende Collocaties

  • mandíbula inferioronderkaak
  • apretar la mandíbulade kaken op elkaar klemmen
  • fractura de mandíbulakaakbreuk

Idiomen & Uitdrukkingen

  • quedarse con la mandíbula desencajadavolledig verbijsterd of geschokt zijn

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "mandíbula" in het Spaans:

kaakkaakbeen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: mandíbula

Vraag 1 van 1

Als iemand zegt 'Se me cayó la mandíbula', hoe voelt diegene zich dan?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
mandibular(mandibulair (betrekking hebbend op de kaak))Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
fíbulalívula
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'mandibula', dat afkomstig is van het werkwoord 'mandere', wat 'kauwen' betekent. Het is letterlijk het werktuig dat gebruikt wordt om te kauwen.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: mandibleFrench: mandibule

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'mandíbula' anders dan 'quijada'?

Ze betekenen grotendeels hetzelfde! 'Mandíbula' is iets wetenschappelijker of formeler, terwijl 'quijada' gebruikelijker is in het dagelijkse taalgebruik, hoewel beide perfect begrepen worden.

Hoe zeg je 'onderkaak' versus 'bovenkaak'?

Je gebruikt de bijvoeglijke naamwoorden 'inferior' (lager) en 'superior' (hoger). Dus: 'mandíbula inferior' en 'mandíbula superior'.