párrafo
“párrafo” betekent “alinea” in het Spaans (een duidelijk deel van een geschreven tekst).
alinea
Ook: sectie, passage
📝 In Actie
El primer párrafo de la noticia es el más importante.
A1De eerste alinea van het nieuwsbericht is het belangrijkst.
Escribe un párrafo sobre tus vacaciones.
A1Schrijf een alinea over je vakantie.
He leído este párrafo tres veces y sigo sin entenderlo.
B1Ik heb deze passage drie keer gelezen en ik begrijp het nog steeds niet.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "párrafo" in het Spaans:
alinea→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: párrafo
Vraag 1 van 3
Welke van deze is de juiste spelling voor 'alinea'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Griekse 'paragraphos', wat letterlijk 'ernaast geschreven' betekent. Het verwees naar een klein teken in de marge van een tekst om aan te geven waar een nieuw gedeelte of spreker begon.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Heeft 'párrafo' altijd een accentteken?
Ja, het woord 'párrafo' heeft altijd een accent op de 'á' omdat het een 'esdrújula' is (klemtoon op de voorlaatste lettergreep van achteren geteld).
Wordt 'párrafo' gebruikt voor juridische secties?
Hoewel 'párrafo' algemeen wordt gebruikt voor een alinea in tekst, wordt 'parágrafo' vaker gebruikt voor secties in juridische teksten of wetboeken.
Wat is het verschil tussen 'párrafo' en 'frase'?
Een 'párrafo' is een grotere eenheid van tekst, bestaande uit meerdere zinnen die samen een idee of gedachte uitdrukken. Een 'frase' (zin) is een complete grammaticale eenheid die een onderwerp en een gezegde bevat en een volledige gedachte uitdrukt.