Inklingo

párrafo

PAH-rrah-foh/ˈparafo/

párrafo betekent alinea in het Spaans (een duidelijk deel van een geschreven tekst).

alinea

Ook: sectie, passage
General
Een stapel kleurrijke papieren vellen met één gemarkeerd vel dat een duidelijk blok regels toont dat een alinea voorstelt.

📝 In Actie

El primer párrafo de la noticia es el más importante.

A1

De eerste alinea van het nieuwsbericht is het belangrijkst.

Escribe un párrafo sobre tus vacaciones.

A1

Schrijf een alinea over je vakantie.

He leído este párrafo tres veces y sigo sin entenderlo.

B1

Ik heb deze passage drie keer gelezen en ik begrijp het nog steeds niet.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • parágrafo (paragraaf (vaak gebruikt in wetteksten))
  • apartado (sectie/onderdeel)

Veelvoorkomende Collocaties

  • párrafo apartenieuwe alinea
  • sangrar un párrafoeen alinea inspringen
  • punto y apartepunt en nieuwe alinea

Idiomen & Uitdrukkingen

  • soltar una parrafadaeen erg lange en saaie toespraak of uitleg geven

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "párrafo" in het Spaans:

alinea

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: párrafo

Vraag 1 van 3

Welke van deze is de juiste spelling voor 'alinea'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
parrafada(lange toespraak/tirade)Zelfstandig naamwoord
parrafear(langdurig kletsen)Werkwoord
parrafista(alinea-schrijver)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
bolígrafotelégrafofotógrafo
📚 Etymologie

Van het Griekse 'paragraphos', wat letterlijk 'ernaast geschreven' betekent. Het verwees naar een klein teken in de marge van een tekst om aan te geven waar een nieuw gedeelte of spreker begon.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: paragraphFrench: paragraphe

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Heeft 'párrafo' altijd een accentteken?

Ja, het woord 'párrafo' heeft altijd een accent op de 'á' omdat het een 'esdrújula' is (klemtoon op de voorlaatste lettergreep van achteren geteld).

Wordt 'párrafo' gebruikt voor juridische secties?

Hoewel 'párrafo' algemeen wordt gebruikt voor een alinea in tekst, wordt 'parágrafo' vaker gebruikt voor secties in juridische teksten of wetboeken.

Wat is het verschil tussen 'párrafo' en 'frase'?

Een 'párrafo' is een grotere eenheid van tekst, bestaande uit meerdere zinnen die samen een idee of gedachte uitdrukken. Een 'frase' (zin) is een complete grammaticale eenheid die een onderwerp en een gezegde bevat en een volledige gedachte uitdrukt.