perdóname
“perdóname” betekent “Vergeef me” in het Spaans (Een direct verzoek om vergeving (informeel)).
Vergeef me
Ook: Pardon
📝 In Actie
Perdóname, no fue mi intención romper tu juguete.
A1Vergeef me, het was niet mijn bedoeling om je speelgoed kapot te maken.
¡Perdóname! No vi que estabas ahí.
A1Pardon! Ik zag niet dat je daar was.
Necesito hablar contigo. Perdóname por llamarte tan tarde.
A2Ik moet je spreken. Vergeef me dat ik je zo laat bel.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "perdóname" in het Spaans:
vergeef me→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: perdóname
Vraag 1 van 2
Welke vorm gebruik je als je je verontschuldigt bij een goede vriend?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het werkwoord *perdonar*, dat zelf afstamt van het Latijnse voorvoegsel *per-* (wat 'door' of 'volledig' betekent) en *donare* (wat 'geven' betekent). De oorspronkelijke betekenis is dus 'de overtreding volledig weggeven'.
Eerste vermelding: The root verb *perdonar* appeared in Spanish texts around the 13th century.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
¿Perdóname vs. Perdóneme? Wat is het verschil?
Beide betekenen 'Vergeef me', maar ze gebruiken verschillende beleefdheidsniveaus. 'Perdóname' gebruikt de informele 'tú'-vorm voor vrienden en familie. 'Perdóneme' gebruikt de formele 'usted'-vorm voor vreemden, ouderen of professionals.
Kan ik 'Perdóname' gebruiken om iemands aandacht te trekken?
Ja, absoluut! Hoewel het letterlijk 'Vergeef me' betekent, wordt het heel vaak gebruikt als een beleefde manier om 'Pardon' of 'Excuseer mij' te zeggen wanneer je iemand onderbreekt of passeert.