Inklingo

serían

seh-REE-ahn/seˈɾi.an/

serían betekent zouden zijn in het Spaans (Hypothetische of veronderstelde uitkomst).

zouden zijn

Ook: moeten zijn geweest, zouden kunnen zijn
WerkwoordB1irregular ir
Een kleurrijke verhalenboekillustratie met een lachend kind dat gelukkig omhoog kijkt naar een grote, duidelijke gedachtenballon boven hun hoofd. In de gedachtenballon zit een eenvoudige gouden kroon, die een potentieel of hypothetisch toekomstig resultaat symboliseert.
infinitiveser
gerundsiendo
past Participlesido

📝 In Actie

Si ganaran la lotería, serían millonarios.

B1

Als ze de loterij zouden winnen, zouden ze miljonairs zijn.

Los problemas serían menores con más comunicación.

B2

De problemen zouden kleiner zijn met meer communicatie.

¿A qué hora serían las noticias? ¿A las nueve?

B1

Hoe laat zou het nieuws zijn? Om negen uur?

Ustedes serían los encargados de la seguridad, ¿verdad?

A2

Jullie zouden verantwoordelijk zijn voor de beveiliging, toch?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • estarían (zouden zijn (tijdelijke toestand))
  • parecerían (ze zouden lijken)

Veelvoorkomende Collocaties

  • serían importantesze zouden belangrijk zijn
  • serían necesariosze zouden noodzakelijk zijn

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedes
yosoy
eres
ellos/ellas/ustedesson
nosotrossomos
vosotrossois

imperfect

él/ella/ustedera
yoera
eras
ellos/ellas/ustedeseran
nosotroséramos
vosotroserais

preterite

él/ella/ustedfue
yofui
fuiste
ellos/ellas/ustedesfueron
nosotrosfuimos
vosotrosfuisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsea
yosea
seas
ellos/ellas/ustedessean
nosotrosseamos
vosotrosseáis

imperfect

él/ella/ustedfuera/fuese
yofuera/fuese
fueras/fueses
ellos/ellas/ustedesfueran/fuesen
nosotrosfuéramos/fuésemos
vosotrosfuerais/fueseis

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: serían

Vraag 1 van 1

Welke Nederlandse zin gebruikt de betekenis van 'serían' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
ser(zijn (infinitief))Werkwoord
la esencia(de essentie/het wezen)Zelfstandig naamwoord
el ser(het wezen/de persoon)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
diríanharían
📚 Etymologie

Het Spaanse werkwoord 'ser' is zeer onregelmatig omdat het twee verschillende Latijnse werkwoorden heeft samengevoegd: *esse* (zijn) en *sedēre* (zitten/blijven). De conditionele tijd wordt echter regelmatig gevormd vanuit de infinitief (*ser* + -ían uitgangen), een patroon dat al vroeg in de Romaanse talen vaststond.

Eerste vermelding: Old Spanish (Ser was established by the 10th century; the conditional form 'serían' follows the regular evolution of Romance conditional endings.)

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: seriamItalian: sarebbero

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'serían' een regelmatige of onregelmatige vorm?

Het werkwoord 'ser' is in de meeste tijden zeer onregelmatig. De Conditionele tijd (waar 'serían' vandaan komt) wordt echter daadwerkelijk regelmatig gevormd door de hele infinitief 'ser' te nemen en de standaard conditionele uitgang '-ían' toe te voegen.

Hoe verschilt 'serían' van 'fueron'?

'Serían' (zouden zijn) gaat over een mogelijkheid of hypothetische situatie. 'Fueron' (zij waren) is de verleden tijd (pretérito) en gaat over een definitieve actie of toestand die in het verleden is voltooid.