Inklingo
A friendly person in a professional suit handing a gold badge to another smiling person.

Koniugacja designar Tryb Subj. przeszły niedokonany

designarto appoint

B1regular -ar★★★
Szybka odpowiedź:

The imperfect subjunctive of designar (e.g., designara, designaras) is used for past hypotheticals or wishes.

Formy designar Tryb Subj. przeszły niedokonany

yodesignara
designaras
él/ella/usteddesignara
nosotrosdesignáramos
vosotrosdesignarais
ellos/ellas/ustedesdesignaran

Kiedy używać Tryb Subj. przeszły niedokonany

This tense is great for talking about past 'what ifs' or expressing wishes and doubts that were relevant in the past. For instance, 'Si yo designara al nuevo director...' (If I were to appoint the new director...). It's also used in formal contexts for polite requests.

Uwagi dotyczące designar w czasie Tryb Subj. przeszły niedokonany

'Designar' is regular in the imperfect subjunctive. You take the stem from the 'ellos/ellas/ustedes' preterite form ('designaron' -> 'designar-') and add the standard imperfect subjunctive endings (-a, -as, -a, -amos, -ais, -an).

Przykładowe zdania

  • Me gustaría que tú designaras un mejor candidato.

    I would like you to appoint a better candidate.

  • Si él designara al comité, sería más justo.

    If he were to appoint the committee, it would be fairer.

    él/ella/usted

  • Ellos querían que nosotros designáramos un representante.

    They wanted us to appoint a representative.

    nosotros

  • Ojalá ellos designaran a alguien con experiencia.

    Hopefully, they would appoint someone with experience.

    ellos/ellas/ustedes

Częste błędy

  • Błąd: Using the imperfect indicative instead of the imperfect subjunctive, e.g., 'Si designaba' instead of 'Si designara'.

    Poprawnie: For hypothetical or contrary-to-fact situations in the past, use 'designara' or 'designara'.

    Dlaczego: The imperfect subjunctive is specifically for these types of clauses (like 'if' clauses expressing unreal conditions).

  • Błąd: Confusing the -ra and -se forms, e.g., using 'designase' when 'designara' is preferred.

    Poprawnie: While both forms are technically correct, the -ra form (designara, designaras, etc.) is much more common and generally preferred.

    Dlaczego: Usage patterns show a strong preference for the -ra form in most Spanish-speaking regions.

Opanuj hiszpańskie czasowniki w kontekście

Zapamiętywanie tabel to dopiero początek. Przeczytaj ponad 200 ilustrowanych i udźwiękowionych hiszpańskich historii, aby zobaczyć czasowniki takie jak 'designar' używane naturalnie — w czasach, których się uczysz.

Powiązane czasy