Inklingo
A person waving their arms to shoo away a group of small birds from a garden path.

Koniugacja espantar Czas przeszły niedokonany

espantarto scare away

A2regular -ar★★★★
Szybka odpowiedź:

Espantaba, espantabas, espantaba, espantábamos, espantabais, espantaban describe ongoing or habitual past actions of scaring away.

Formy espantar Czas przeszły niedokonany

yoespantaba
espantabas
él/ella/ustedespantaba
nosotrosespantábamos
vosotrosespantabais
ellos/ellas/ustedesespantaban

Kiedy używać Czas przeszły niedokonany

Use the imperfect tense for actions that were happening repeatedly or continuously in the past, or to describe the background scene. Think 'used to scare away' or 'was scaring away'.

Uwagi dotyczące espantar w czasie Czas przeszły niedokonany

Espantar is a regular -ar verb, and its imperfect tense follows the standard pattern perfectly. You add the imperfect endings to the stem 'espant-'.

Przykładowe zdania

  • Cuando era niño, yo espantaba a los pájaros de las fresas.

    When I was a child, I used to scare away the birds from the strawberries.

    yo

  • ¿Tú espantabas a los perros con un palo?

    Were you scaring away the dogs with a stick?

  • El granjero espantaba a las plagas cada mañana.

    The farmer scared away the pests every morning.

    él/ella/usted

  • Nosotros espantábamos a los fantasmas de la casa vieja.

    We used to scare away the ghosts from the old house.

    nosotros

  • Vosotros espantabais a los gatos del jardín.

    You all were scaring away the cats from the garden.

    vosotros

  • Ellos espantaban a los ladrones con luces fuertes.

    They used to scare away the thieves with strong lights.

    ellos/ellas/ustedes

Częste błędy

  • Błąd: Using the preterite ('espantó') for ongoing or habitual past actions.

    Poprawnie: For actions that happened repeatedly or continuously, use 'espantaba' (e.g., 'He scared away pests daily').

    Dlaczego: The preterite is for completed actions, while the imperfect is for ongoing or habitual past actions.

  • Błąd: Confusing the 'yo' and 'él/ella/usted' forms.

    Poprawnie: Both 'yo' and 'él/ella/usted' use 'espantaba'. Context is key.

    Dlaczego: This is a common feature of the imperfect tense for regular -ar and -er/-ir verbs.

Opanuj hiszpańskie czasowniki w kontekście

Zapamiętywanie tabel to dopiero początek. Przeczytaj ponad 200 ilustrowanych i udźwiękowionych hiszpańskich historii, aby zobaczyć czasowniki takie jak 'espantar' używane naturalnie — w czasach, których się uczysz.

Powiązane czasy