Inklingo
A small child is eagerly telling a story, but an adult gently raises a hand to stop the child's speech, symbolizing an interruption.

Koniugacja interrumpir Tryb Subj. przeszły niedokonany

interrumpirto interrupt

A2regular -ir★★★★★
Szybka odpowiedź:

The imperfect subjunctive of interrumpir (interrumpiera/interrumpiese) is used for past hypotheticals, wishes, or polite requests.

Formy interrumpir Tryb Subj. przeszły niedokonany

yointerrumpiera
interrumpieras
él/ella/ustedinterrumpiera
nosotrosinterrumpiéramos
vosotrosinterrumpierais
ellos/ellas/ustedesinterrumpieran

Kiedy używać Tryb Subj. przeszły niedokonany

You'll use the imperfect subjunctive for hypothetical situations in the past, polite requests, or to express wishes that may not be fulfilled, especially when referring to an action that might have interrupted something else.

Uwagi dotyczące interrumpir w czasie Tryb Subj. przeszły niedokonany

Interrumpir is regular in the imperfect subjunctive. You can use either the -ra form (interrumpiera) or the -se form (interrumpiese), though the -ra form is more common in many regions.

Przykładowe zdania

  • Si yo hubiera sabido que interrumpieras, me habría callado.

    If I had known you would interrupt, I would have stayed quiet.

  • Me gustaría que no interrumpiera tanto en clase.

    I would like him/her/you (formal) not to interrupt so much in class.

    él/ella/usted

  • Ojalá no nos interrumpieran durante la película.

    I wish they wouldn't interrupt us during the movie.

    ellos/ellas/ustedes

  • Era una pena que interrumpierais la conversación.

    It was a shame that you all (Spain, informal) interrupted the conversation.

    vosotros

Częste błędy

  • Błąd: Using the imperfect indicative instead of the imperfect subjunctive.

    Poprawnie: For hypothetical or wishful thinking in the past, use the imperfect subjunctive forms like 'interrumpiera'.

    Dlaczego: The subjunctive mood is required to express non-factual or hypothetical situations.

  • Błąd: Confusing the -ra and -se endings.

    Poprawnie: Both 'interrumpiera' and 'interrumpiese' are correct imperfect subjunctive forms, but 'interrumpiera' is generally more common.

    Dlaczego: While both are grammatically correct, regional preferences and common usage favor one over the other.

Opanuj hiszpańskie czasowniki w kontekście

Zapamiętywanie tabel to dopiero początek. Przeczytaj ponad 200 ilustrowanych i udźwiękowionych hiszpańskich historii, aby zobaczyć czasowniki takie jak 'interrumpir' używane naturalnie — w czasach, których się uczysz.

Powiązane czasy