Inklingo

díselo

DEE-seh-lohˈdi.se.lo

díselo znaczy Powiedz mu to po hiszpańsku (Nieformalny tryb rozkazujący, liczba pojedyncza).

Powiedz mu to, Powiedz jej to, Powiedz im to

Również: Powiedz mu/jej/im to
CzasownikA2irregular (fused imperative) ir
Kolorowa ilustracja z książki dla dzieci, przedstawiająca jedną postać aktywnie mówiącą do drugiej. Mała, świecąca niebieska kula, reprezentująca wiadomość ('to'), unosi się z ust mówiącego w kierunku ucha słuchacza.
infinitivedecir
gerunddiciendo
past Participledicho

📝 W użyciu

Si ves a Juan, díselo inmediatamente.

A2

Jeśli zobaczysz Juana, powiedz mu to natychmiast.

No lo guardes en secreto. Díselo ya.

B1

Nie trzymaj tego w tajemnicy. Powiedz im to teraz.

¿Le digo la verdad? — Sí, díselo, es mejor.

A2

Czy mam mu powiedzieć prawdę? — Tak, powiedz mu to, tak będzie lepiej.

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/usteddice
yodigo
dices
ellos/ellas/ustedesdicen
nosotrosdecimos
vosotrosdecís

imperfect

él/ella/usteddecía
yodecía
decías
ellos/ellas/ustedesdecían
nosotrosdecíamos
vosotrosdecíais

preterite

él/ella/usteddijo
yodije
dijiste
ellos/ellas/ustedesdijeron
nosotrosdijimos
vosotrosdijisteis

subjunctive

present

él/ella/usteddiga
yodiga
digas
ellos/ellas/ustedesdigan
nosotrosdigamos
vosotrosdigáis

imperfect

él/ella/usteddijera/dijese
yodijera/dijese
dijeras/dijeses
ellos/ellas/ustedesdijeran/dijesen
nosotrosdijéramos/dijésemos
vosotrosdijerais/dijeseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: díselo

Pytanie 1 z 2

Gdybyś chciał powiedzieć grupie przyjaciół: 'Powiedz mu to', co byś powiedział?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
decir(mówić/powiedzieć)Czasownik
dicho(powiedzenie/przysłowie)Rzeczownik
dímelo(powiedz mi to)Czasownik
🎵 Rymy
tráelocómpralo
📚 Etymologia

Słowo to jest kombinacją nieregularnej formy trybu rozkazującego od czasownika 'decir' (mówić/powiedzieć), który pochodzi od łacińskiego czasownika *dīcere*. Zaimki 'se' i 'lo' zostały dodane później, gdy hiszpańska gramatyka rozwijała ścisłe zasady dotyczące łączenia dopełnień w trybie rozkazującym.

Pierwsze odnotowanie: Compound imperative forms like this have been common since the standardization of Spanish (around the 15th century).

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: dicceloPortuguese: dize-o

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'díselo' a 'dígaselo'?

'Díselo' to nieformalny tryb rozkazujący (używany z 'tú'). 'Dígaselo' to formalny tryb rozkazujący (używany z 'usted' lub 'ustedes'). Oba oznaczają 'Powiedz mu/jej/im to', ale używa się ich w zależności od relacji z osobą, do której mówisz.

Czy mogę użyć 'díselo', jeśli mówię coś do mojego szefa?

Nie, powinieneś użyć formalnej wersji, 'dígaselo'. 'Díselo' jest zarezerwowane dla przyjaciół, rodziny, dzieci lub osób, które znasz bardzo dobrze.