Inklingo

maíz

mah-EESmaˈis

maíz znaczy kukurydza po hiszpańsku (Ziarno lub roślina).

kukurydza

Również: maize
Mexico and Central AmericaAndean Countries (e.g., Peru, Ecuador)
Pojedyncza, jasnożółta kolba kukurydzy z odsuniętymi zielonymi liśćmi, na prostym tle.

📝 W użyciu

En México, el maíz es la base de casi toda la comida.

A1

W Meksyku kukurydza jest podstawą prawie całej żywności.

Necesitamos comprar una bolsa de maíz para hacer palomitas.

A2

Musimy kupić worek kukurydzy, żeby zrobić popcorn.

Los agricultores cultivan maíz y frijoles en el campo.

B1

Rolnicy uprawiają kukurydzę i fasolę na polu.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • campo de maízpole kukurydzy
  • harina de maízmąka kukurydziana
  • tortilla de maíztortilla kukurydziana

Vocabulary Collections

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: maíz

Pytanie 1 z 2

Jakiego rodzajnika musisz użyć przed 'maíz'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
maicena(mąka kukurydziana (skrobia))Rzeczownik
mazorca(kolba kukurydzy)Rzeczownik
elote(kolba kukurydzy (regionalnie))Rzeczownik
🎵 Rymy
paísraíztapiz
📚 Etymologia

Słowo 'maíz' nie pochodzi z korzeni łacińskich ani hiszpańskich! Zostało zapożyczone bezpośrednio z języka Taíno (używanego przez rdzennych mieszkańców Karaibów) po kontakcie z Europejczykami, a następnie rozprzestrzeniło się po świecie hiszpańskojęzycznym, ponieważ uprawa była tak ważna.

Pierwsze odnotowanie: 15th century (post-Columbus voyages)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: milhoFrench: maïs

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'maíz' ma znak akcentu?

Znak akcentu informuje nas dokładnie, gdzie należy położyć nacisk. Gdyby go nie było, nacisk naturalnie padałby na pierwszą sylabę (MA-iz), ale Hiszpanie kładą nacisk na 'i' (ma-ÍZ), więc akcent jest niezbędny, aby wskazać tę nietypową wymowę.

Czy 'maíz' jest policzalne czy niepoliczalne?

Zazwyczaj traktuje się je jako rzeczownik niepoliczalny (jak 'ryż' czy 'woda'), gdy odnosi się do ziarna ogólnie ('Necesito maíz'). Można jednak utworzyć liczbę mnogą ('maíces'), mówiąc o różnych rodzajach lub odmianach kukurydzy.