Kinesiska berättelser
Läs 3 A2 Music & Arts kinesiska berättelser med elevvänligt ljud, bilder, ordförråd och förståelseträning.
Var och en av dessa 3 berättelser är skriven på A2-nivå kring music & arts-teman, så du bygger ordförråd i sammanhang medan du läser Chinese som du faktiskt kan förstå. Läs en gång för att få en uppfattning, tryck sedan på ett okänt ord för en omedelbar översättning. De flesta berättelser här inkluderar ljudberättelse av modersmålstalare – läs först, lyssna sedan igen för att koppla stavning med uttal.

昆曲牡丹亭改了三次的唱词
A story about a Kunqu teacher who teaches his student the deep emotional meaning behind changing lyrics over time.

古琴谱里缺的那个音
A student learns that silence and space are just as important as the notes themselves when performing a piece of music.

演出前一秒断掉的琴弦
A young violinist learns the true meaning of friendship after a stressful accident before a big performance.
Music & Arts berättelser på andra nivåer
Rätt ämne, fel svårighetsgrad? Läs samma tema en nivå upp eller ner.
Hur man läser A2 Music & Arts berättelser
På A2 kan du följa längre scener och enkel dialog. Var uppmärksam på bindningsord (och, men, eftersom, sedan) och verb i dåtid – de driver handlingen, och att lägga märke till dem i en berättelse fungerar mycket bättre än att bara memorera konjugationstabeller.
Läs varje berättelse två gånger: en gång för huvudidén utan att stanna, sedan igen medan du trycker på de markerade orden. Avsluta med förståelsefrågorna – om du får de flesta svar rätt läser du på rätt nivå. När en berättelse börjar kännas lätt, gå upp en nivå med länkarna ovan.