acercar Preteritum Konjugation
acercar — att närma sig
Acercar har en stavningsändring endast i 'yo'-formen (acerqué); alla andra former är regelbundna.
acercar Preteritum Former
När man använder Preteritum
Använd preteritum för att beskriva en avslutad handling att flytta något eller någon närmare vid en specifik tidpunkt i dåtid.
Anmärkningar om acercar i Preteritum
Yo-formen ändrar 'c' till 'qu' (acerqué) för att behålla det hårda 'k'-ljudet. Andra former som 'acercaste' eller 'acercó' förblir regelbundna.
Exempelfraser
Me acerqué a la ventana para ver la lluvia.
Jag flyttade närmare fönstret för att se regnet.
yo
Juan acercó la lámpara para leer.
Juan flyttade lampan närmare för att läsa.
él/ella/usted
Ayer nos acercamos al centro comercial.
Igår gick vi (flyttade närmare) till köpcentret.
nosotros
Vanliga misstag
Misstag: Att skriva 'acercé' för yo-formen.
Korrekt: acerqué
Varför: Stavningsändringen 'c' till 'qu' krävs före 'é' för att behålla det fonetiska 'k'-ljudet.
Bemästra spanska verb i sitt sammanhang
Att memorera tabeller räcker bara en bit. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se verb som 'acercar' användas naturligt — i de tempus du lär dig.
Relaterade tempus
Presens
yo: acerco
Presens av acercar är helt regelbundet: acerco, acercas, acerca, acercamos, acercáis, acercan.
Imperfekt
yo: acercaba
Imperfekt av acercar är regelbundet: acercaba, acercabas, acercaba, acercábamos, acercabais, acercaban.
Futurum
yo: acercaré
Futurum är regelbundet och använder hela infinitiven som bas: acercaré, acercarás, acercará, acercaremos, acercaréis, acercarán.
Konditionalis
yo: acercaría
Konditionalis är regelbundet: acercaría, acercarías, acercaría, acercaríamos, acercaríais, acercarían.
Presens konjunktiv
yo: acerque
Presens konjunktiv av acercar har en stavningsändring (c till qu) i alla former: acerque, acerques, acerque, acerquemos, acerquéis, acerquen.
Imperfekt konjunktiv
yo: acercara
Imperfekt konjunktiv av acercar är regelbundet: acercara, acercaras, acercara, acercáramos, acercarais, acercaran.
Imperativ (bekräftande)
yo: acerca
Imperativ använder 'acerca' för tú och 'acerque(n)' för formella uppmaningar.
Imperativ (nekande)
yo: no acerques
Negativa uppmaningar använder alltid stavningsändringen: no acerques, no acerque, no acerquemos, no acerquéis, no acerquen.