dámela
“dámela” betyder “ge mig den” på spanska (syftar på ett feminint objekt).
ge mig den
Även: lämna över den
📝 I praktiken
Si tienes la llave, dámela ahora.
A1Om du har nyckeln, ge mig den nu.
Esa es mi manzana, ¡dámela!
A1Det där är mitt äpple, ge mig det!
No quiero esperar por mi mochila; dámela ya.
A2Jag vill inte vänta på min ryggsäck; ge mig den nu.
🔄 Böjningar
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
imperfect
preterite
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: dámela
Fråga 1 av 2
Om någon ber om 'la sal' (saltet), vad ska du säga när du ger det till dem?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
En kombination av det spanska verbet 'dar' (från latinets 'dare') och pronomenen 'me' (till mig) och 'la' (den, syftar på ett feminint ord).
Först dokumenterat: 13th century (base verb)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag säga 'me la da' istället?
Ja, men bara om du gör ett påstående som 'Han ger den till mig.' När du ger en direkt uppmaning till någon, måste pronomenen klistras fast i slutet: 'Dámela'.
Varför finns det ett accenttecken på 'a'?
Spanska regler säger att om du lägger till pronomen till ett verb och det blir tre eller fler stavelser, behöver du vanligtvis ett accenttecken för att behålla det ursprungliga ljudet av verbet.