déjeme
“déjeme” betyder “Låt mig” på spanska (Be om tillstånd eller påbörja en handling).
Låt mig, Tillåt mig
Även: Lämna mig (ifred)
📝 I praktiken
Déjeme ver ese documento, por favor.
A2Låt mig se det dokumentet, tack.
No se preocupe, déjeme pagar la cuenta esta vez.
B1Oroa dig inte, tillåt mig att betala notan den här gången.
¡Déjeme en paz! No quiero hablar ahora.
A2Lämna mig i fred! Jag vill inte prata nu.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: déjeme
Fråga 1 av 2
Vilken av dessa förfrågningar använder rätt formalitetsnivå för en lärare du just träffat?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Bildat direkt från det spanska verbet 'dejar' (att lämna/tillåta), som kommer från vulgärlatinets *laxare* som betyder 'att lossa eller släppa fri.' 'Déjeme' är den formella imperativformen 'deje' med pronomenet 'me' fäst.
Först dokumenterat: Root verb dates back to the early Romance period.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'déjame' och 'déjeme'?
'Déjame' är det informella kommandot (med 'tú'-formen) och används med vänner, barn eller familj. 'Déjeme' är det formella kommandot (med 'usted'-formen) och används när man visar respekt för någon, som en chef, äldre eller främling.
Kan 'déjeme' användas i negativa kommandon?
Nej. När man ger ett negativt kommando (säger åt någon att *inte* göra något), måste pronomenet föregå verbet: 'No me deje' (Låt mig inte). Pronomenet fästs endast på slutet av jakande kommandon.