dejar
“dejar” betyder “att lämna” på spanska. Det har 5 olika betydelser beroende på sammanhang:
att lämna
Även: att ställa ner, att släppa av
📝 I praktiken
Dejé mis llaves en la mesa de la cocina.
A1Jag lämnade mina nycklar på köksbordet.
Por favor, deja los zapatos en la entrada.
A1Snälla, lämna skorna vid entrén.
Mi hermano me dejó en el aeropuerto.
A2Min bror släppte av mig på flygplatsen.
att låta
Även: att tillåta
📝 I praktiken
Mis padres no me dejan salir esta noche.
A2Mina föräldrar låter mig inte gå ut ikväll.
Déjame ver qué puedo hacer.
A2Låt mig se vad jag kan göra.
¿Puedes dejarme pasar, por favor?
B1Kan du låta mig passera, tack?
att sluta
Även: att lägga av
📝 I praktiken
Voy a dejar de fumar el próximo mes.
B1Jag ska sluta röka nästa månad.
¡Deja de quejarte todo el tiempo!
B1Sluta klaga hela tiden!
Dejó de llover hace una hora.
B1Det slutade regna för en timme sedan.
att göra (känna)
Även: att lämna (i ett tillstånd)
📝 I praktiken
La noticia me dejó muy sorprendido.
B1Nyheten gjorde mig mycket förvånad.
El sol me dejó la piel roja.
B1Solen gjorde min hud röd / lämnade min hud röd.
Tu comentario me dejó sin palabras.
B2Din kommentar lämnade mig stum.
att låna ut
Även: att förläna
📝 I praktiken
Te dejo mi libro, pero devuélvemelo la próxima semana.
B1Jag lånar ut min bok till dig, men lämna tillbaka den till mig nästa vecka.
¿Me dejas tu paraguas? Está lloviendo mucho.
B1Kan du låna mig ditt paraply? Det regnar mycket.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Ofta förväxlad med
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: dejar
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'dejar' korrekt för att betyda 'att sluta'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'laxāre', som betydde 'att lossa, frigöra, eller släppa'. Du kan se kopplingen i hur 'dejar' betyder att 'släppa' ett föremål på ett bord, 'släppa' en vana, eller 'låta' någon göra något.
Först dokumenterat: 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'dejar' och 'salir'?
Tänk så här: 'Salir' används när en person lämnar en plats ('Salgo de la casa' - Jag lämnar huset). 'Dejar' används när du lämnar ett föremål någonstans ('Dejo el libro en la mesa' - Jag lämnar boken på bordet) eller lämnar en person bakom dig ('Dejo a mi amigo en la estación' - Jag lämnar min vän på stationen).
Hur säger jag 'att låna (ta)'? Är det 'dejar'?
'Dejar' betyder faktiskt 'att låna ut' (att ge). Det korrekta sättet att säga 'att låna (ta)' är 'pedir prestado'. Det vanligaste och mest naturliga sättet att fråga om att få låna något är dock att be någon att låna ut det till dig: '¿Me dejas tu bolígrafo?' (Bokstavligen 'Lånar du ut din penna till mig?', men det betyder 'Kan jag få låna din penna?').
Behöver jag alltid 'de' efter 'dejar'?
Nej, bara när du menar 'att sluta' med något. Till exempel, 'dejar de fumar' (att sluta röka). För andra betydelser, som 'att lämna något' ('dejar las llaves') eller 'att låta någon' ('dejar pasar'), använder du inte 'de'.




