Inklingo
Ordbok

dejar

de-HARdeˈxaɾ

att lämna

Även: att ställa ner, att släppa av
VerbA1regular ar
Ett par blanka silvriga nycklar som ligger på ett träbord i köket, med en persons hand som drar sig bort från dem, vilket illustrerar handlingen att lämna ett föremål bakom sig.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 I praktiken

Dejé mis llaves en la mesa de la cocina.

A1

Jag lämnade mina nycklar på köksbordet.

Por favor, deja los zapatos en la entrada.

A1

Snälla, lämna skorna vid entrén.

Mi hermano me dejó en el aeropuerto.

A2

Min bror släppte av mig på flygplatsen.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • dejar un mensajeatt lämna ett meddelande
  • dejar una propinaatt lämna dricks

att låta

Även: att tillåta
VerbA2regular ar
En leende vuxen som håller upp en färgglad grind och låter ett barn gå igenom till en solig trädgård, vilket symboliserar att ge tillstånd.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 I praktiken

Mis padres no me dejan salir esta noche.

A2

Mina föräldrar låter mig inte gå ut ikväll.

Déjame ver qué puedo hacer.

A2

Låt mig se vad jag kan göra.

¿Puedes dejarme pasar, por favor?

B1

Kan du låta mig passera, tack?

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • dejar saberatt låta veta
  • dejar pasaratt låta passera, att strunta i det

Idiom och uttryck

  • dejar en pazatt lämna ifred, att inte störa

att sluta

Även: att lägga av
VerbB1regular ar
En gatubild där kraftigt regn just har upphört. En regnbåge syns över den våta trottoaren, och solen bryter igenom molnen, vilket illustrerar upphörandet av en handling.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 I praktiken

Voy a dejar de fumar el próximo mes.

B1

Jag ska sluta röka nästa månad.

¡Deja de quejarte todo el tiempo!

B1

Sluta klaga hela tiden!

Dejó de llover hace una hora.

B1

Det slutade regna för en timme sedan.

Ordkopplingar

Synonymer

  • parar de (att sluta)
  • cesar de (att upphöra)

Antonymer

att göra (känna)

Även: att lämna (i ett tillstånd)
VerbB1regular ar
En person med vidöppen mun och chockat uttryck, som stirrar intensivt på en liten, glödande artefakt på en piedestal, vilket symboliserar att bli lämnad i ett tillstånd av förvåning.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 I praktiken

La noticia me dejó muy sorprendido.

B1

Nyheten gjorde mig mycket förvånad.

El sol me dejó la piel roja.

B1

Solen gjorde min hud röd / lämnade min hud röd.

Tu comentario me dejó sin palabras.

B2

Din kommentar lämnade mig stum.

Ordkopplingar

Synonymer

  • poner (att göra (t.ex. 'me pone triste'))

Vanliga kollokationer

  • dejar alguien heladoatt lämna någon stum (frusen)
  • dejar con la boca abiertaatt lämna någon med öppen mun (förbluffad)

att låna ut

Även: att förläna
VerbB1regular ar
SpainLatin America
En person som sträcker ut ett knallgult paraply till en andra person som blir blöt av regnet, vilket symboliserar att låna ut en sak för tillfällig användning.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 I praktiken

Te dejo mi libro, pero devuélvemelo la próxima semana.

B1

Jag lånar ut min bok till dig, men lämna tillbaka den till mig nästa vecka.

¿Me dejas tu paraguas? Está lloviendo mucho.

B1

Kan du låna mig ditt paraply? Det regnar mycket.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/usteddeja
yodejo
dejas
ellos/ellas/ustedesdejan
nosotrosdejamos
vosotrosdejáis

imperfect

él/ella/usteddejaba
yodejaba
dejabas
ellos/ellas/ustedesdejaban
nosotrosdejábamos
vosotrosdejabais

preterite

él/ella/usteddejó
yodejé
dejaste
ellos/ellas/ustedesdejaron
nosotrosdejamos
vosotrosdejasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddeje
yodeje
dejes
ellos/ellas/ustedesdejen
nosotrosdejemos
vosotrosdejéis

imperfect

él/ella/usteddejara
yodejara
dejaras
ellos/ellas/ustedesdejaran
nosotrosdejáramos
vosotrosdejarais

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: dejar

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'dejar' korrekt för att betyda 'att sluta'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
dejado, -a(försummad, ovårdad)Adjektiv
dejadez(försummelse, slarvighet)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'laxāre', som betydde 'att lossa, frigöra, eller släppa'. Du kan se kopplingen i hur 'dejar' betyder att 'släppa' ett föremål på ett bord, 'släppa' en vana, eller 'låta' någon göra något.

Först dokumenterat: 10th century

Besläktade ord

Portuguese: deixarCatalan: deixarFrench: laisser

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'dejar' och 'salir'?

Tänk så här: 'Salir' används när en person lämnar en plats ('Salgo de la casa' - Jag lämnar huset). 'Dejar' används när du lämnar ett föremål någonstans ('Dejo el libro en la mesa' - Jag lämnar boken på bordet) eller lämnar en person bakom dig ('Dejo a mi amigo en la estación' - Jag lämnar min vän på stationen).

Hur säger jag 'att låna (ta)'? Är det 'dejar'?

'Dejar' betyder faktiskt 'att låna ut' (att ge). Det korrekta sättet att säga 'att låna (ta)' är 'pedir prestado'. Det vanligaste och mest naturliga sättet att fråga om att få låna något är dock att be någon att låna ut det till dig: '¿Me dejas tu bolígrafo?' (Bokstavligen 'Lånar du ut din penna till mig?', men det betyder 'Kan jag få låna din penna?').

Behöver jag alltid 'de' efter 'dejar'?

Nej, bara när du menar 'att sluta' med något. Till exempel, 'dejar de fumar' (att sluta röka). För andra betydelser, som 'att lämna något' ('dejar las llaves') eller 'att låta någon' ('dejar pasar'), använder du inte 'de'.