Inklingo
Ordbok

empezar

em-peh-SARem.peˈsaɾ

empezar betyder att starta på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

att starta, att börja

Även: att påbörja
VerbA1irregular ar
En tecknad löpare som bryter en startlinjetejp i början av en tävlingsbana, vilket symboliserar starten på ett evenemang.
infinitiveempezar
gerundempezando
past Participleempezado

📝 I praktiken

La clase empieza a las nueve.

A1

Klassen börjar klockan nio.

¿A qué hora empieza la película?

A1

Vilken tid börjar filmen?

Empecé un nuevo trabajo la semana pasada.

A2

Jag började ett nytt jobb förra veckan.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • empezar de ceroatt börja från noll
  • empezar con buen/mal pieatt få en bra/dålig start

Idiom och uttryck

  • empezar la casa por el tejadoatt göra saker i fel ordning; att börja i fel ände

att börja göra något

VerbA2irregular ar
Ett barn som sitter på golvet och placerar den allra första färgglada träklossen på marken för att börja bygga ett torn.
infinitiveempezar
gerundempezando
past Participleempezado

📝 I praktiken

El niño empezó a llorar.

A2

Barnet började gråta.

Mañana empiezo a comer más sano.

A2

Imorgon börjar jag äta hälsosammare.

Empecemos por organizar la información.

B1

Låt oss börja med att organisera informationen.

Ordkopplingar

Vanliga kollokationer

  • empezar a + [verbo]att börja + [verb]
  • empezar por + [verbo]att börja med + [verb]

Indicative

Present

yoempiezo
empiezas
él/ella/ustedempieza
nosotrosempezamos
vosotrosempezáis
ellos/ellas/ustedesempiezan

Imperfect

yoempezaba
empezabas
él/ella/ustedempezaba
nosotrosempezábamos
vosotrosempezabais
ellos/ellas/ustedesempezaban

Preterite

yoempecé
empezaste
él/ella/ustedempezó
nosotrosempezamos
vosotrosempezasteis
ellos/ellas/ustedesempezaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yoempiece
empieces
él/ella/ustedempiece
nosotrosempecemos
vosotrosempecéis
ellos/ellas/ustedesempiecen

Imperfect Subjunctive

yoempezara
empezaras
él/ella/ustedempezara
nosotrosempezáramos
vosotrosempezarais
ellos/ellas/ustedesempezaran

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: empezar

Fråga 1 av 1

Vilken mening säger korrekt 'Jag börjar förstå'?

📚 Fler resurser

🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från en vardaglig form av latin, *inceptiāre*, som i sin tur kommer från det klassiska latinska ordet *incipere*. Detta ursprungliga ord betydde 'att ta sig an' eller 'att påbörja en uppgift'.

Först dokumenterat: 12th century

Besläktade ord

Portuguese: empeçarCatalan: empenyorar

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'empezar' och 'comenzar'?

I vardagligt tal finns det praktiskt taget ingen skillnad. Du kan använda dem omväxlande. 'Comenzar' kan ibland låta lite mer formellt eller litterärt, men 'empezar' är alltid ett säkert och vanligt val.

Behöver jag alltid sätta 'a' efter 'empezar'?

Nej, bara när det som följer är en annan handling (ett verb). Om du startar en sak (ett substantiv), behöver du inte 'a'. Jämför: 'Empiezo la clase' (Jag börjar lektionen) vs. 'Empiezo a estudiar' (Jag börjar studera).