alcanzar
“alcanzar” betyder “att nå” på spanska. Det har 4 olika betydelser beroende på sammanhang:
att nå, att hinna
Även: att räcka
📝 I praktiken
¿Puedes alcanzar el libro que está en el estante de arriba?
A2Kan du nå boken som står på översta hyllan?
Llegamos tarde, pero alcanzamos a ver el final del partido.
B1Vi kom för sent, men vi hann se slutet på matchen.
Alcanza la sal, por favor.
B1Räck mig saltet, tack. (Bokstavligen: Nå mig saltet.)
att uppnå, att nå
Även: att erhålla
📝 I praktiken
Ella quiere alcanzar sus sueños de ser doctora.
B1Hon vill uppnå sina drömmar om att bli läkare.
La temperatura alcanzó los 40 grados hoy.
B2Temperaturen nådde 40 grader idag.
Gracias a su trabajo duro, alcanzó el éxito financiero.
C1Tack vare sitt hårda arbete uppnådde han ekonomisk framgång.
att komma ikapp, att köra om
Även: att stöta på
📝 I praktiken
Si corres más rápido, podrás alcanzar al grupo.
B2Om du springer snabbare kommer du att kunna komma ikapp gruppen.
El coche pequeño alcanzó y pasó al camión en la curva.
B2Den lilla bilen kom ikapp och körde om lastbilen i kurvan.
¡Qué casualidad! Te alcancé en el supermercado.
C1Vilken slump! Jag stötte på dig i mataffären.
att räcka till, att täcka
Även: att sträcka sig
📝 I praktiken
Con este dinero no me alcanza para el alquiler.
C1Dessa pengar räcker inte till hyran.
Si ahorras, quizás te alcance para el viaje.
C1Om du sparar kanske du har tillräckligt för resan.
Los suministros no alcanzan para todos los refugiados.
C2Förråden är inte tillräckliga för alla flyktingar.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Ofta förväxlad med
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: alcanzar
Fråga 1 av 2
Vilken svensk översättning passar bäst i meningen: 'No tengo suficiente dinero, no me alcanza.'
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det sena latinska verbet *incalciare*, som betyder 'att följa tätt' eller 'att jaga'. Ordet utvecklades till att betyda att framgångsrikt komma nära något, vare sig fysiskt eller bildligt.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
När ska jag använda 'alcanzar' istället för 'llegar'?
Använd *alcanzar* när du aktivt sträcker dig efter något (som en hög hylla), uppnår ett specifikt mål (som framgång), eller kommer ikapp någon. Använd *llegar* när du passivt anländer till en plats (som en stad) eller en tidpunkt (som klockan 8).
Vad betyder 'alcanzar a' + infinitiv?
Denna fras betyder 'att lyckas göra något precis i tid' eller 'att knappt lyckas göra något'. Till exempel betyder 'Alcanzamos a tomar el tren' 'Vi lyckades ta tåget'.



