devolver
“devolver” betyder “att lämna tillbaka” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att lämna tillbaka, att ge tillbaka
Även: att återlämna
📝 I praktiken
Necesito devolver este libro a la biblioteca hoy.
A2Jag behöver lämna tillbaka den här boken till biblioteket idag.
¿Puedes devolverme la chaqueta que te presté?
A2Kan du ge tillbaka jackan jag lånade dig?
La tienda no devuelve artículos sin el recibo.
B1Affären accepterar inte returer utan kvitto.
att återbetala, att betala tillbaka
Även: att svara tillbaka
📝 I praktiken
El banco nos devolvió el dinero de la comisión.
B1Banken återbetalade pengarna för provisionen till oss.
Nunca podré devolverte el favor que me hiciste.
B2Jag kommer aldrig att kunna betala tillbaka tjänsten du gjorde för mig.
Ella me devolvió la mirada con una sonrisa.
C1Hon mötte min blick med ett leende (Hon log tillbaka mot mig).
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Ofta förväxlad med
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: devolver
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'devolver' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Bildat genom att kombinera prefixet 'de-' (som betyder 'tillbaka' eller 'omvändning') och verbet 'volver' (som betyder 'att vända' eller 'att återvända'). I grunden betyder det 'att vända tillbaka' eller 'att skicka tillbaka'.
Först dokumenterat: Medieval Spanish
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'devolver' samma sak som 'regresar'?
Nej. 'Devolver' betyder att lämna tillbaka ett föremål eller pengar (det kräver ett direkt objekt). 'Regresar' betyder att återvända till en plats (som att återvända hem).
Varför är perfekt particip 'devuelto' och inte 'devolvido'?
'Devolver' baseras på verbet 'volver', som har ett oregelbundet perfekt particip ('vuelto'). På grund av detta använder 'devolver' också den oregelbundna formen 'devuelto'. Detta är vanligt i spanska verb som delar en rot.

